现代人常常把哈尔皮说成“鹰身女妖”或“鸟身女妖”,但这样的形象是早期古希腊原典中所没有的。古代瓶画可以直接证明这点,下面这个公元前5世纪的阿提卡红像陶上描绘了哈尔皮抢夺菲纽斯食物的画面,可以看出,哈尔皮是生翼的女子形象,而没有任何兽形[1]:
(LIMC s.v. Harpyiai no.9)
下面这个公元前7世纪阿提卡黑像陶上的哈尔皮也是人形,上面还有明确的铭文写着“哈尔皮”[2]:
(LIMC s.v. Harpyiai no.1)
甚至伪奥庇安中世纪抄本的插画中也有人形的哈尔皮![3]
(LIMC s.v. Harpyiai no.29-30)
所以我们完全可以说,人形的哈尔皮是古希腊的主流形象。
实际上,早期的哈尔皮可以称为暴风女神。荷马史诗《奥德赛》将“暴风”(θύελλαι)与“哈尔皮”(Ἅρπυιαι)等同起来,被暴风卷走等同于被哈尔皮掳走:
此处同时提到“暴风”(θύελλαι)和“哈尔皮”(Ἅρπυιαι),明确地将二者等同起来。在《奥德赛》的别处,特勒马科斯告诉众求婚人,如今奥德修斯被哈尔皮掳走,杳无音讯(《奥德赛》1.241f.),这就是说奥德修斯的家人不知道他在海上被风刮到哪里去了吧。
据赫西奥德《神谱》,哈尔皮有两位(尽管我们在其它材料中会看见有哈尔皮不止两位的说法),一名“阿埃洛”,另一名“奥库佩忒”,是“奇迹”陶马斯与环河神奥刻阿诺斯之女埃勒克特拉的女儿,“彩虹”伊里斯的姐妹,哈尔皮的神族血统在谱系中得以体现:
虽然哈尔皮的姐妹伊里斯(Ἶρις)是名词“彩虹”(ἶρις)的直接拟人神化,但她们却不然。哈尔皮的名字 Ἅρπυια 与动词 ἁρπάζω “抢夺”关联,故而可以解作“抢夺者”,阿埃洛(Ἀελλώ)的名字源于名词 ἄελλα “暴风”,奥库佩忒(Ὠκυπέτη)的名字则源于形容词 ὠκυπέτης,意为“迅速飞行的”。
阿波罗多洛斯《书库》1.2.6 给出了与《神谱》同样的谱系和名字,但是后文(1.9.21)中还提供了这两位哈尔皮名字的其它说法:阿埃洛又有说法名作“尼科托埃”(Νικοθόη)或“阿埃洛蒲斯”(Ἀελλόπους),奥库佩忒又有说法名作“奥库托埃”(Ὠκυθόη)或“奥库波得”(Ὠκυπόδη)。这些名字是 νίκη “胜利” 、θοός “迅捷的”、ἄελλα “暴风”、πούς “足”、ὠκύς “迅速的”这些词语的组合,都体现了她们如风般的特征和与风的关联。
《伊利亚特》还提到过另一位哈尔皮,名字与上述不同。这位哈尔皮名叫波达尔革(Ποδάργη),意即“捷足”(πούς “足” + ἀργός “迅速的”),她与西风神泽费罗斯结合,生下了后来阿基琉斯所御驶的两匹神驹:
神驹快如风,当然是继承了他们的父母,西风之拟人神化泽费罗斯与暴风女神哈尔皮的特性。
早期的哈尔皮就说这么多。多年以后,在罗马诗人那里,出现了哈尔皮鸟身形象的描述,如维吉尔这样写道:
在维吉尔的诗中,出现了又一个哈尔皮的名字 Celaeno,来自于形容词 κελαινός “黑”,与描述中的恐怖形象相匹配。如今哈尔皮鸟身女妖的形象掩盖了古早时期人形的暴风女神的形象,恐怕跟维吉尔的巨大影响力脱不了干系。