我们平时说“你开心就好”,并不是真的“希望你开心”,而是“你可闭嘴吧就你有嘴一天到晚叭叭的提些什么馊主意”“虽然我一点都不知道你在乐什么,但我是个有礼貌的人呵呵呵呵”……
情绪是不分国界的,歪果仁也时常要经历跟我们一样的假笑场面,这个时候,可以说些啥来表达你的呢?
1.As long as you're happy.
as long as 只要…
这种表达看起来很中式,其实歪果仁也能get到噢!而且表达的情绪是中性的,看谁在什么情况下用吧
As long as you're happy,I could do everything for you.
只要你开心,我什么都愿意。(别,我不愿意)
2.Good for you.
可以等同于Go fuck yourself…
不屑的感觉,出来了有没有!!
-I just got a limited-edition bag!
我刚买了一个限量包包!
-Good for you.
你开心就好。(借来背背,一起开心开心)
3.Good luck.
这个就,表面是祝你好运,实际上略带讽刺的意味。
-I think I'll be the next Jack Ma in China!
感觉我能成为中国下一个马爸爸!
-Good luck with that.
你开心就好…(牛奶奶呢我还)
4.Suit yourself
你随意啦,我都可以啦,这也是一个中性的表达。
(reading the menu 看菜单)
-The steak looks good, but it's hard to pass up the fried chicken.
(看菜单)牛排好像不错,不过炸鸡也不得不点呀。
-Suit yourself. I'll have the steak.
你随便,我点个牛排。(反正最后也要互相吃对方的)
pass up 错过,放弃
have sth 点什么东西吃(喝)
5.Whatever floats your boat
可以算是一个最地道的说法:
按字面意思去理解:能让你的船浮起来的东西,当然也就是能让你开心的东西(不然命都没了),所以放手去做、放心去追吧。
例如:
If you think Guo Jingming is a creative genius, by all means read his books and watch his movies. Whatever floats your boat.
如果你认为郭敬明是个有创造力的天才,尽管去读他的小说,看他的电影吧。你开心就好。
如果要说“你”以外的人开心就好,只要把your换成相应的one's就可以啦!
例如:
-What's wrong with Tom? Why is he never dating anyone? He is well in his 40s!
-Cause he's content with his single life? Who are you to judge? Whatever floats his boat.
Tom有啥子毛病?为什么从来不跟任何人约会?他已经40多岁了!
可能因为他对单身生活很满意?你凭啥指指点点的?他开心就好啊。
date sb 和某人约会
well 用作语气词,表示惊讶
be content with 对…很满意
jugde 评价,一般指负面的,指指点点
下一篇