西班牙语被称为上帝的语言:
Hablo el espaol con Dios, el italiano con las mujeres, el francéscon los hombres y el alemán con mi caballo.——Santo emperador romano Carlos V
我和上帝用西班牙语沟通,用意大利语和女人调情,用法语同绅士寒暄,和我的马说德语。——神圣罗马帝国皇帝,查理五世
西班牙语(Espaol)属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支。在我们的印象中,由于西班牙这个国家属于小国(相对于中国来讲),我们也会自然地以为西班牙语也应该属于冷门语言。其实不然,作为联合国六大工作语言之一,全球有4亿多人将其作为母语,这点仅次于汉语,有23个国家将其作为官方语言。分布在美国、(曾经的殖民地):阿根廷、智利、墨西哥、哥伦比亚、厄瓜多、乌拉圭等国家以及中美洲、加勒比海等地区被称为西班牙语(Espaol),而在其他地区则被称为卡斯蒂利亚语(Castellano),这其实就是一种语言的两种叫法。西班牙语被誉为“与上帝对话的语言”
早在公元前4000年的时候,伊比利亚半岛(现在西班牙与葡萄牙所在的位置)就有早期部落存在,主要分布在半岛南部地中海沿岸地区。历史上将他们称为伊比利亚人,他们说的语言被称为伊比利亚语。他们在那里过著自己的生活也创造了属于自己的文化和语言。
公元前1200年,来自欧洲腹地的凯尔特人越过比利牛斯山进入伊比利亚半岛,由于凯尔特人强悍的战斗力与先进的军事与农业技术,其势力逐渐扩张到整个半岛。相对弱小的伊比利亚人也逐渐被凯尔特人同化了。凯尔特人和伊比利亚人相互通婚、融合,形成了后来的塞尔梯贝里亚人(凯尔特伊比利亚人)。由于凯尔特人文化比较强势,他们使用的语言是一种变化了的凯尔特语。
大约在公元前11世纪,咖太基人在地中海从事商业活动,还教会了当地居民使用货币、采矿、冶炼金属和织布等技能。公元前218年迦太基人与罗马人爆发了战争,这场战争持续了17年之久,史称“第二次布匿战争”。在这十多年间,迦太基人几乎占领了整个亚平宁半岛(意大利半岛)。最后罗马人在大西庇阿的带领下反败为胜撤出半岛,在这期间也影响了伊比利亚半岛居民和生活。但咖太基并没有留下文化和语言但是带来了商贸易。
随后罗马开始征服伊比利亚半岛,罗马人在征服塞尔梯贝里亚人(凯尔特伊比利亚人)的过程中遭到顽强的抵抗。公元前79到公元前72年之间,对塞多留的战争,是塞尔梯贝里亚人对罗马统治最后的反抗,之后他们的文化就被罗马文化淹没了。公元前19年,罗马人才彻底征服伊比利亚整个半岛,此后伊比利亚半岛地区成为罗马帝国的一个行省。由此开启了罗马人对伊比利亚半岛长达500年的统治。
罗马人的统治对伊比利亚半岛的政治、经济、文化、社会产生了深远的影响。罗马人带来了语言、法律、习俗等,西班牙彻底被“拉丁化”。当地的塞尔梯贝里亚人逐渐与罗马人融为一体。
公元395年,罗马帝国的狄奥多西大帝临终前,将帝国一分为二,分为西罗马帝国与东罗马帝国,分别由他的两个儿子继承。此时的伊比利亚半岛属于西罗马帝国。
公元406年,罗马帝国撤除莱茵河边界守军。汪达尔人(日耳曼人的一支)联合苏维汇人(日耳曼人的一支),越过莱茵河涌入古罗马的高卢地区。又于409年翻过比利牛斯山,占领了整个伊比利亚半岛。
418年末,阿拉里克一世之孙狄奥多里克(418-451在位),率领西哥特人以西罗马帝国同盟者的身份占领阿奎丹地区,定都图卢兹,建立了日耳曼民族的第一个政权——西哥特王国。西哥特王国在名义上仍然属于西罗马帝国。直到狄奥多里克的儿子尤里克(466-484)即位,通过颁布第一部习惯法《西哥特法》,正式使西哥特王国独立。
随着西哥特王国的发展壮大,其势力逐渐越过比利牛斯山,进入伊比利亚半岛腹地。此后占领了西班牙半岛的大部分地区,使汪达尔人不得不退守半岛南端和西北一隅,西哥特人开始了其在伊比利亚半岛长达300多年的统治。
西哥特人虽然统治著西班牙半岛,但由于他们属于日耳曼蛮族,自己的文化与制度相较于罗马来说处于弱势地位,所以日耳曼文化融合在罗马的大文化中,并且把国教定为基督教。
公元710年,国王威蒂萨(701-710年在位)去世,贵族与王室就王位继承展开争夺,最后双方签订协议将王国一分为二。贵族们占据了大部分领土,由罗德里格为国王,而威蒂萨的儿子阿西拉只分得小部分。阿西拉不甘心,他本想借助阿拉伯人穆斯林的力量重新掌握王国的统治权,但最后却是“引狼入室”,彻底葬送了西哥特王国。
公元711年,阿拉伯帝国的将军塔里克·伊本·齐亚德,率7000穆斯林军队入侵伊比利亚半岛,虽然人数不多但阿拉伯帝国的崛起和强悍当时在欧洲大陆无人能敌并最终取得了胜利,西班牙人大部分都退守到了北方,在血统融合中伊比利亚人在面对凯尔特、罗马人、日耳曼虽开始有所反抗,但并没有表现出什么抵抗心里,也许同为欧洲大陆人,更加愿意接受文化和民族融合。然而面对阿拉伯入侵这种保守的穆斯林教派有别于其他种族,这在西班牙人眼中视为异族的外来侵略者,也许这和穆斯林本身的教规,不是欧洲大陆人有很大区别,从阿拉伯入侵开始西班牙人从来没有停止反抗和斗争。
公元756年,阿夫德拉曼一世宣布独立,在西班牙半岛建立安达卢斯国,定都科尔多瓦。信奉伊斯兰教,而原来少数留存半岛南部的西班牙居民信奉基督教。由于文化的冲突一直争斗不断,因为暴力镇压反而使更多的西班牙人反抗。没过多久,北方西班牙人基督教势力就开始反抗穆斯林的统治。在同穆斯林斗争的过程中,基督教势力建立了卡斯蒂利亚和阿拉贡两大王国。
公元911年,退守在莱昂地区基督徒西班牙人开始反攻并把阿拉伯势力从中部打退到了南部。
1085年,卡斯蒂利亚国王阿方索六世率军攻占托莱多,穆斯林的势力逐步衰落。
随着科尔多瓦于陷落,在此之后,在格拉纳达的摩尔人王国只占据着半岛南部一小块地方(土黄色)部分。之后在这场无法妥协和无法融合的过程中基督教夺回了失地,取得了最后的胜利。阿拉伯文化和犹太文化当时强大于欧洲地区,但由于基督教后期对穆斯林文化的去除,留下的文化并不多,南方建筑和教堂可看见一些痕迹。
由于在统一伊比利亚半岛的过程中是由卡斯蒂利亚人主导的,所以他们的语言——卡斯蒂利亚语也逐渐成为半岛的主流语言,也就是我们现在所称的西班牙语。由于卡斯蒂利亚人最初居住在半岛的北部山区,他们的语言是由拉丁语受哥特语(日耳曼语)的影响演变而来的。再加上北部山区靠近法国,应该也会受了法语的一些影响。
在西班牙语的发展和演变过程中有一个关键人物,他就是国王阿方索十世(Alfonso X,1221-1284),阿方索十世在位31年(1252年-1284年)。在西班牙历史上,他的功绩并不是体现在开疆拓土上,而是在文化科技方面。当时的学者,无论信仰如何,都被他召集到身边,从事科学文化的研究与文学创作。
阿方索十世建立托莱多翻译学校,把许多东方作品翻译成拉丁文或卡斯蒂利亚语。这所翻译学校为西班牙文化的繁荣作出了不可磨灭的贡献,其比较有名的成果有《世界历史》和《西班牙编年通史》。科学文化的繁荣为卡斯蒂利亚语的发展提供了强有力的支撑。
在阿方索十世的领导下,卡斯蒂利亚语也确立了语音、词汇、语法和书写样式等的方面的规则,使得卡斯蒂利亚语逐渐走上标准化与规范化之路。为日后西班牙语的发展打下了坚实的基础。
阿方索十世因其对西班牙文化的不朽贡献而被称为“智者阿方索(Alfonso Sabio)”。值得一提的是,后世为了纪念这位伟大的智者与国王,月球上有一座陨石坑就是以他的名字命名的,称作阿方索环形山。
1469年,卡斯蒂利亚王国的伊莎贝拉公主嫁给了阿拉贡王国的费尔南多王子,卡斯蒂利亚和阿拉贡两个王国的这次联姻,为西班牙的最后统一奠定了基础。
中国地质大学(武汉)(China University of Geosciences, Wuhan),简称地大,位于武汉市,是中华人民共和国教育部直属的全 ...