一分钱难倒英雄汉,每个人总会有经济拮据的时候。在英文中,若你手头紧,缺钱,你可以选择下面的几个idiom来表达:1. live from hand to mouth 字面的理解就是刚到手hand的钱,就用来买吃的送进嘴mouth里了,说明钱都花在买吃的上面,没有其他的钱了。They were living from hand to mouth until they discovered oil on their property. 他们在自己的地里发现了石油之前,日子过的都是紧巴巴的。2. Get by, 字面的理解就是日子刚刚过得去。My family was poor, but we got by. 我家没钱,但是日子还是能过得下去的。3. scrape by 这里有一个单词scrape,表示 勉强获得 的意思,sarape by 就要比get by 更惨点,勉强获得所需要的生活用品。We scraped by during hard times, but we survived. 我们在困难时期勉强可以过活,但是我们活了下来。4. make ends meet, 就是使赚钱和花钱的两端(ends)可以无缝衔接,换言之,赚的都花掉了。 With hospital expenses, they weren’t able to make ends meet. 加上医院的费用,他们入不敷出了。5. manage ,这个词很熟悉的意思,就是想方设法做一件事manage to do,但是这里单独使用,表示想法设法活下去(生活不易啊)。Somehow they managed every moth on their low pay. 不管怎样,他们还是靠着微薄的收入勉强度日。
(一) buildings(阡陌) (二) Acolasia (放纵) (三) Confession(深情告白) (四) Monologue(独角戏) (五) Guil ...
最近要翻譯英文文檔,搜集整理一下常用的方法,親測可用,分享給大傢。一、英文翻譯中文常用軟件和網址1、Google 翻譯可以翻...