小学语文课本长期有那么一篇文章:华盛顿小时候用斧子砍了他爹花园里的樱桃树,父亲很生气,追问谁砍了树,华盛顿诚实相告,父亲原谅了华盛顿。
这个故事告诉孩子们,做人应该要诚实,知错就认,及时改正。
这个故事是否完全是中国的教材编写者编造的?很肯定地说,不是。
这个故事的通行版本(包含了樱桃树、斧子、父亲生气、诚实等母题的那个版本)其实出自儿童文学作家James Baldwin的Fifty Famous Stories Retold (民国期间译为《泰西五十轶事》)中的一篇:
文中的hatchet是什么东西?是小手斧,单手就能持握的斧头,不是我们想象中的双手握把的斧头。毕竟怎么可能给小孩子玩那种伐木大斧呢?如图,插画中的华盛顿拿的就是hatchet。
此外,有人认为这个故事是假的的论据之一是,华盛顿幼年所居之处的气候、地形不可能种樱桃。但是故事原文早已有补丁:华盛顿父亲说,这棵樱桃树是这个国家唯一的一颗樱桃树,花了他很大价钱(见原文第二处加粗)。这也就解释了为何不能种植樱桃的地方还是出现了樱桃树,因为是特意移栽的。
以上是作为“教育孩子要诚实”故事版本的落樱神斧。既然是故事,那便自然多是假的。因为Baldwin不是史学家,而是儿童文学家。他编著的《泰西五十轶事》由于内容生动,叙述活泼,文字通俗优美,很快成为畅销书。之后,在读者们的强烈要求下,鲍德温又续编了三十个经典故事,即Thirty Famous Stories Retold(《泰西三十轶事》)。五十和三十,两本珠联璧合的名作,在英语世界的儿童文学界很出名,大概有《格林童话》《安徒生童话》《一千零一夜》那样的声誉度。
Baldwin以一个儿童文学家的身份去讲故事,真实性显然不在第一位,可能第二第三位都排不上。在这五十个故事当中,有阿尔弗雷德国王、克努特王、拿破仑、凯撒等历史人物,又有罗宾汉等民间传说人物,又有Sir Philip Sidney和华盛顿这样的政治人物,还有许多如达摩克里斯这样的神话人物,齐聚一堂,想象力喷薄,全都混为一团,如何分辨真假?读者只需享受故事的快乐就可以了。
儿童文学家很常见的做法,包括Baldwin也是,写书的内容主要取材于西方著名的神话传说、历史故事、名人轶事和民间俗传,在此基础上加以改编,使之符合读者趣味,符合小孩子的口味,同时也要教孩子一些优秀的品德。格林、安徒生、豪斯、霍夫曼、黑塞这些擅长写简短的小童话故事的作家,都是如此,不吝斧斫删减,也敢于大胆凭空创造。
那么,作为“故事”以外的落樱神斧是否确有其事呢?这篇故事的原型事件是什么?Parson Weems作过一部华盛顿传,里面据说讲述过这件事。细节未考,真实性未可知。后面应是历史学家和评传者出马的场合了。
添附几个来自美国学生民间的关于华盛顿的故事。
上一篇
小时候肯定有很多人都喜欢看一本书叫《大自然的未解之谜》,毕竟每个人对于未知的事物都有一种好奇心,总想寻找他的答案。今 ...
(附件見下頁)中間打綁腿的王雲好找。http://www.icpchaxun.com/video/1449311396639342592全部演員包括發言的假王http://ww