【侃侃單詞】詞根詞綴記單詞-ferhttp://www.icpchaxun.com/video/11769755704565432329903b78250aa4271bb4f82b5db150d95
fer=to carry(拿,運送);to bring(攜帶);to bear(忍受,結果實)
fertile
富饒的,肥沃的;能生育的。fer是結果實、孕育的意思,ile是形容詞後綴,表示能…的,字面意思是能結果實的,引申為能生育的
confer
con=com=together一起,fer是帶來的意思,字面意思是“把每個人的意見帶到一起來”,大傢聚到一起,分享各自的意見等,引申為協商,授予
defer
de表示分開,散開, 向下,分散開拿引申為延期,延緩;從下面恭恭敬敬地給您拿過來,就是順從,服從
differ
dif=dis=apart分開,fer表示攜帶,字面意思就是“帶著走開”,與confer有點相反,confer是每個人帶著意見來協商,differ是沒協商好,帶著各自原來的意見分開瞭,所以這個單詞就是相異,不同
efferent
ef=ex=out,fer表示帶著,帶著出去,就是傳出的,輸出的
indifferent
漠不關心的,冷淡的,中立的。in表否定,different是不同的,沒有不同意見的,那就是中立的,冷淡的
infer
in表示入,fer表示攜帶,字面意思就是“帶著想法進入”,當你帶著自己的想法去做一件事,更容易推斷出一定的結論,所以這個單詞引申為推斷,推論
offer
提供,貢獻,提議。of=ob,表示對著,迎著,fer是攜帶的意思,字面意思就是“正對著你帶過來,帶到你的面前”,引申為“把某個東西正式地提交給某人”。它最早是個宗教術語,表示向神靈獻上貢品。現在,它常用於商業領域,表示正式提交報價或發出錄用通知
prefer
pre=before在…之前,fer表示帶著,字面意思就是“把某個東西放到前面”,引申為較喜歡,寧願
refer
re=back回,fer表示拿、帶,字面意思就是“把…帶回去”,如果是把問題帶回書中去尋找答案,就是參考,查閱;如果是把問題帶回去追本溯源,就是歸諸於的意思。此外refer還有提到,涉及的意思
suffer
suf=sub=under,fer在這兒是忍受、承受的意思,字面意思就是“在下面忍受”,引申為忍受,遭受;受痛苦
transfer
trans=across越過,從一端到另一端,fer表示承載、攜帶,字面意思就是“從一端運到另一端”,引申為轉移,調動
lat詞根跟fer是一樣的意思,雖然他倆長得不像,但是lat是不規則拉丁動詞ferre的動
詞詞幹,在這兒可以和fer一起記。
relate
字面意思是“帶回去,送交至”,引申出兩個主要含義,一個是敘述,講述;另一個是涉及,關聯
translate
它的字面意思和transfer差不多,表示把東西從一端帶到另一端,在這裡特指從一種語言轉換到另一種語言,所以他表示翻譯,轉化的意思
本節課內容及思維導圖
d81e2e3b1cecd7f0a4eb2e792a226a47
783b9002f316ab4ddc141e6ee5a227f0
更多內容
導學:導學一 | 導學二 | 導學三 | 導學四
A: ag | act | am/amat | anim | ann/enn | anthrop | arch | aug/auct |
B: bi/bio |
C: cad/cas/cid | cap/capit | cap/capt/cept/ceive | car/carn | ced/ceed/cess | cid/cis | clud/clus/claus/clos | cur/curr/curs/cours |
D: dem/demo | dic/dict | duc/duct |
E: equ |
F: fac/fact/fect/fic |
珍珠項鏈太溫柔瞭,媽媽佩戴起來有氣質,年輕女性佩戴也一點都不老氣,怪不得說它是“每個女人的必備珠寶”。如果是買來母親節/...