【搬运】苏格兰盖尔语和爱尔兰语有何不同?能否互通?盖尔语来自何处?

原网址:https://www.scotsman.com/heritage-and-retro/heritage/scottish-gaelic-and-irish-whats-the-difference-are-they-mutually-intelligible-where-does-gaelic-come-from-4091806

作者:Thomas Mackay

本文最初发表于苏格兰人报(The Scotsman)网站,版权归作者所有。

自译[1],已取得作者授权。翻译仅供学习交流用,转载请征求原作者同意。

因为作者要求我在翻译时忠于原文,也由于语言类科普文章的严谨性,我尽可能地采用了直译;同时,我的英语水平有限,语言学知识不足,对凯尔特文化了解不够,故难免犯错,愿读者海涵、斧正。

本文有大量超链接。为防止与标注专有名词的下划线混淆,我已将有超链接的文本加粗(加粗的文本不一定是超链接),请放心阅读。

译者摘要

这篇文章先后从历史渊源、语言本身、发展状况三方面简要介绍了同属于印欧语系凯尔特语族海岛凯尔特语支戈伊德尔亚支的两种语言——苏格兰盖尔语爱尔兰语

历史方面,盖尔语源自中世纪早期从西欧大陆迁至爱尔兰的古代凯尔特人——盖尔人,他们后来将盖尔语带到苏格兰苏盖两种语言的祖先是原始戈伊德尔语。而今天所说的盖尔语通常指苏格兰盖尔语爱尔兰本土的语言叫爱尔兰语

语言本身方面,两种语言的发音有异有同,互通程度有一点点,但不高,不能保证。

现状方面,文章提到两种语言都面临危机,使用者占比较少,尤其是在教育之外;爱尔兰语的状况稍好,可能是因为爱尔兰语是必修课。

文章还有意识地联系到了其他文章,如凯尔特地名在现代的存留、苏格兰的盖尔咖啡馆等,可以作为拓展阅读。

引入

作者按:鉴于盖尔语的传统紧密交织,盖尔语初学者——苏格兰人或爱尔兰人——经常询问他们能否理解他们所学的凯尔特语言的姊妹语言(sister language)[2],我们所知如下。

现在只有六种凯尔特语言[3]还在使用,分别是威尔士语布列塔尼语康沃尔语马恩岛语(Manx)、爱尔兰语[4]、苏格兰盖尔语。历史上还有皮克特语(Pictish)之类的存在,但它们早已灭绝,即便凯尔特语言在现代地名中有不少存留(有的甚至远在美国)。

对于苏格兰盖尔语爱尔兰语的起源和联系,人们有很多困惑。所有的凯尔特语言都共属于一个广泛的语族,但属于不同的亚语支;这两种盖尔语属于戈伊德尔亚支(Goidelic branch),剩下的则是布立吞亚支(Brythonic branch)[5]。

那么盖尔语从何而来?谁最先说盖尔语苏格兰盖尔语爱尔兰语的使用者能否相互理解?下面将介绍它们的异同、历史和在各自地区的状况。


盖尔语是什么?

UGL[6](United Language Group)报道说,盖尔语Gaelic)不专指爱尔兰语,而是与盖尔人(Gael)有关。盖尔人是操戈伊德尔语(Goidelic[7] tongues)的”亲代“凯尔特语("parent" Celtic language)的古凯尔特人。他们起初居住于西欧,但随后在爱尔兰定居。

约公元500年,在爱尔兰乌尔斯特(Ulster)东北部的盖尔人爱尔兰的语言带到苏格兰,那种语言分支演化成有特色的方言,最终分化为不同的语言,即苏格兰盖尔语。现代爱尔兰语苏格兰盖尔语有共同的祖先,称为原始戈伊德尔语(Proto-Goidelic)。

Ogham Academy[8]报道说,所谓”原始爱尔兰语“的使用是在4世纪以前,它是已知最早的戈伊德尔语(Goidelic language)。现在说到这类语言时,“盖尔语”(Gaelic)指苏格兰盖尔语 (Scottish Gaelic/Gàidhlig),而爱尔兰语(Gaeilge)指爱尔兰北爱尔兰[9]的凯尔特语言

凯尔特语言分为几种不同的亚语支:马恩岛语、苏格兰盖尔语、爱尔兰语属于戈伊德尔语亚支(Goidelic group),而威尔士语、康沃尔语、布列塔尼语(图中未展示后者)属于布立吞亚支

苏格兰盖尔语和爱尔兰语有何不同?

尽管同源,苏格兰盖尔语爱尔兰语还是很不一样的。就像低地苏格兰语(Scots language)一样,人们经常争论它们是否应被视为方言。然而这就像将西班牙语葡萄牙语作比较,不管互通[10]程度和共同传统(shared heritage)如何,二者还是不同的。

Bitesize Irish[11]报道说,两种语言“有很多相同的词汇”但“听起来非常不同”。对只说英语的人而言,只靠听来识别两种语言是很难的。不过苏格兰盖尔语和爱尔兰语的拼写让辨认容易多了。

两种文字拼写都使用重音符号(accent marks),但苏格兰盖尔文的符号指向左,而爱尔兰文的指向右(想一下地理,就像是两个邻居用手指著对方)[12]

苏格兰盖尔语和爱尔兰语的相似之处示例。二者的“欢迎来到”基本相同,但字母拼写和重音符号(accent marks)略有不同。

爱尔兰语使用者能听懂苏格兰盖尔语吗?

Fluent Irish[13]的Peadar Ó Doirnín[14]说,有些爱尔兰人能略微理解苏格兰盖尔语,反之亦然,因为它们有足够多的相似之处。

然而,Bitesize Irish补充道:"因为两种语言已经分离,二者都保留了一些语音,失去了一些语音,改变了一些语音,导致语言虽然听起来相似,但多数情况下无法相互理解[15]。

简而言之,爱尔兰语和苏格兰盖尔语【恰好】足够相似,以至于一定程度上相互理解有可能,但不能保证[16]。

哪种语言的人使用者更多,为什么?

Langoly[17]显示,根据2016年的人口普查,爱尔兰有1761420人(占人口的39.8%)声称他们会说爱尔兰语。然而,其中558608人只在教学中使用爱尔兰语,只有2%的总人口在每天在别处说爱尔兰语

苏格兰盖尔语使用者也提到了教室外空间[18]的缺乏,这激发了像斯托诺韦盖尔咖啡馆这样的新场所的灵感[19]。苏格兰2011年的统计显示,87056人有一定的盖尔语能力,58000人(即总人口的1.1%)会说盖尔语。

这两种语言历史上都曾遭受禁令,并与社会中以英语占主导的浪潮斗争[20]。Irish Central证实,爱尔兰语是学校课程的必修部分(与苏格兰盖尔语不同),这可能解释了为什么它能保留更多的使用者。

然而,爱尔兰最近出现了抗议活动,批评者称之为“破碎”的学校体系未能为爱尔兰人提供与英语平等的权利,这进一步危及了爱尔兰语在其腹地的生存。

附录 原文中出现的专有名词(以原文为准)

语言

盖尔语 Gaelic

凯尔特语言 Celtic languages

威尔士语 Welsh

布列塔尼语 Breton

康沃尔语 Cornish

马恩岛语 Manx

爱尔兰语 Irish/Gaeilge

苏格兰盖尔语 Scottish Gaelic/Gàidhlig

皮克特语 Pictish

戈伊德尔亚支 Goidelic branch

布立吞亚支 Brythonic branch

戈伊德尔语 Goidelic tongues

原始戈伊德尔语 Proto-Goidelic

原始爱尔兰语 Primitive Irish

低地苏格兰语 Scots language

网站

United Language Group

Ogham Academy

Bitesize Irish

Fluent Irish

译者致谢

我对凯尔特语言的兴趣由来已久,近日恰逢休假,终于能腾出时间开始接触了。偶然在网上发现这篇好文,于是斗胆着手翻译,并分享给中文互联网的大家。在翻译和发表的全过程中,我向下列人士送上衷心的感谢。

感谢作者Thomas Mackay,他通过本文使我们更加了解神秘、迷人、濒危的凯尔特语言。他慷慨地允许我翻译本文,也使诸位得以便捷地获取文章内容。

感谢我的半个校友@James,他不辞辛劳地校对了我的翻译,就细节处提供了一些宝贵的意见,有不少为我所采纳。

感谢 @海因里希同学,他以深厚的语言和历史功底确认了原文的价值,也解决了我在翻译中的一些疑惑。

感谢 @布尔什维克小姐和友校的 @博士加油努力 同学,他们也参与检查了我的译文,也给我提供了精神支持。

感谢我的同学语、持、谧(均为化名),他们先前明确表达了对翻译的鼓励和期待,现在是我将其公之于众的时候了。

参考

  1. ^以下所有注释均为译注。原文无注释。
  2. ^根据Bing词典网络释义,同一语族内的不同语言称为“姊妹语言”。苏格兰盖尔语和爱尔兰语均属于印欧语系—凯尔特语族,故名。
  3. ^本文中所有“凯尔特语言”均指凯尔特语族下的语言。
  4. ^爱尔兰语也叫爱尔兰盖尔语。
  5. ^这里原文恐怕不甚准确。凯尔特语族分为大陆凯尔特语支和海岛凯尔特语支,前面提到的两个亚语支属于后者。
  6. ^尽管这个组织提供翻译服务,但似乎没有官方的中文名,中文版官网自称就是UGL。
  7. ^这里简单介绍Gael, Gaelic, Goidelic, Celtic几个词的区别:……暂时不很确定(翻了个毛线)为方便区分,每处均标注原文。
  8. ^这是一个致力于介绍欧甘字母的组织。欧甘字母是中世纪早期(约公元4-10世纪)用于拼写原始爱尔兰语和古爱尔兰语的欧甘字母(᚛ᚑᚌᚐᚋ᚜)。
  9. ^原文如此。作者这么说可能是因为:如今的爱尔兰岛,大部分归爱尔兰所有,北爱尔兰属于英国。
  10. ^这里的互通指说话的人能够相互理解。(也许可以用更好的翻译)
  11. ^bitesize指一口大小,恕我想不出达且雅的翻译。这是一个爱尔兰语学习网站。
  12. ^不如想拼音,汽车上坡与下坡(大笑)。
  13. ^一个爱尔兰语学习网站。
  14. ^我没有找到此人的资料,不过QQ音乐上有首叫Uilleagán Dubh Ó的歌有他的名字(不是歌手)。应该是同一个人。
  15. ^刚才不是说比较像吗?本文作者对我解释:“视情况而定。苏格兰语和爱尔兰盖尔语有很多共同点,但它们仍然是两种不同的语言。每一种语言都有多种不同发音的方言。因此,一些方言可能听起来相对相似,而另一些可能听起来非常不同。就像西班牙语和葡萄牙语(甚至可能是普通话和广东话)一样,这两种语言在某些情况下‘听起来非常不同’,而在其他情况下听起来’非常相似‘。”
  16. ^这句难以直译。原文:In short, Irish and Scottish Gaelic resemble each other enough that mutual intelligibility is possible but not guaranteed.
  17. ^Langoly是一个语言学习网站。
  18. ^校外空间。许多人在学校外就说英语。
  19. ^2022年12月,为保护盖尔语,Teàrlach Wilson在苏格兰西部群岛(外赫布里底群岛)开了一家提供盖尔语环境的咖啡馆。
  20. ^原文:Both languages have endured historical bans and struggled against the tide of English-speaking dominance in society.

发表回复

相关推荐

廣勝寺中被低估瞭的國寶

廣勝寺位於山西省洪洞縣城東北17公裡霍山南麓,始建於東漢桓帝建和元年(公元147年),原名俱廬舍寺,唐代改稱廣勝寺。該寺是...

· 2秒前

觀致5淪為抖音笑柄,寶能當年種下的苦果,隻能自己吃?

“山是山,河是河,越野還得聯動雲大哥”、“N檔直接踩油門,然後直接D檔就可以瞭”、“年輕人第一臺帶移動廁所的SUV”、“聽說這個...

· 3分钟前

無人駕駛、自動駕駛面臨的一大挑戰——中國式過馬路!科斯定理下的路權分配問題!

無人車來也(公眾號 無人車來也 ),有滋有味解讀無人駕駛、自動駕駛、智能駕駛故事!值得關註!紅燈停,綠燈行。這是一個連...

· 5分钟前

此處清風明月——蘇州滄浪亭記

這已經是我第三次造訪蘇州。這次造訪蘇州,最主要是為瞭去滄浪亭逛逛。為什麼選擇滄浪亭呢?若說起最初的起因,要歸屬到一次...

· 7分钟前

院校 | 武藏野基础设计专业

近年来,日本作为亚洲经济发达的国家,以独特的地理位置、浓厚的院校学习氛围和稳定的社会形态,吸引了众多中国艺术生前往日 ...

· 7分钟前