第四十五章 半臉面具

  “這時臉色蒼白的天使,摘下面紗,起身。肯定,這是一幕叫《人》的悲劇,而主角是那征服者爬蟲。”

  ——埃德加-愛倫-坡[1]

  深夜,瑪麗墓園的墓碑上,爬蟲放肆地在土中咆哮著。月光冷冷地照著,照在被霧氣彌漫的墓園裡。

  安娜-馬斯洛的墳墓就在這裡,沒有轟轟烈烈的葬禮,所有的消息都被封鎖。

  男人撐著雨傘,站在墳墓前凝視著自己亡妻的靈魂。他經常能夠看到她的靈魂,那是他最心愛的妻子。

  深夜的墓園異常的詭異,所有的鬼魂都在墓地上遊走,他們歡呼著,就同那癡迷的崇拜者歡呼歌頌著老大哥一般。他們有著同樣嘶啞難聽的聲音,就像那骯臟至極的爬蟲一樣,它們“裝扮成上帝的一群小醜,嘰嘰咕咕,自言自語。”[2]

  黑色的雨傘遮住瞭那盞冰冷的月光,在這嗜人的夜裡,他,彭賽尼斯默默地陪伴著妻子。可惜他還活著,他的靈魂依舊囚禁於他的軀體之中。不然,他便可以同他心愛的妻子的亡魂一起遊蕩於這空蕩的荒野之間——同希斯克利夫和凱瑟琳的亡魂遊蕩於荒野一樣[3]。

  他矗立於墳墓之前,凝視著妻子的墓碑。

  他恨,恨那群人。他曾是最有志氣,渴望將城市帶向繁榮的彭賽尼斯-福特。他是連續兩任的副市長,他兢兢業業,誠誠懇懇地為這座城市付出。他也曾經有貪生怕死的念頭,在弗朗西斯-奧威爾-馬斯洛上臺時,為瞭保全自己,完全投靠於老大哥。他是弗朗西斯-奧威爾-馬斯洛的左膀右臂,是老大哥最得力的助手以及最信任的女婿。

  他不能否定自己是為瞭保全自己而“嫁”給瞭安娜-馬斯洛。安娜,是他的妻子,是老大哥的安排。她是個隨和的好姑娘,在他眼中她是個百依百順的好妻子,同樣也是順從於老大哥的好女兒。

  老大哥把她許配給瞭彭賽尼斯,她沒有拒絕更沒有反抗,她完完全全聽從她父親的安排。她沒有伊麗莎白·班納特[4]的那種偏見與對愛情的倔強,也沒有簡-愛的那種自我的獨立與對愛情的執著。她完完全全聽從她的父親,完完全全依附於她被安排的丈夫。

  但就是這樣一個好姑娘、好女兒、好妻子,卻在無意中受到瞭本該施加在他父親與丈夫身上的不幸。

  死的人不該是她,她是無辜的——彭賽尼斯在心中無限地重復著這句話。

  他恨,恨那群人,那群冷血的人。他恨,恨上帝,上帝絕對是個不公正的人。

  該死的人活得風光,善良的人卻遭受不幸。憑這個例子,便完完全全可以駁倒那些被上帝迷惑的人。

  地獄?難道地獄就同但丁·阿利吉耶裡描述的一樣骯臟恐怖嗎?

  難道從天而降的就一定是天使嗎?

  彭賽尼斯站在愛妻的墳墓前思考著這個問題。如今的他隻剩下半張臉。

  最近一段時間,他發現那張半臉面具已經摘不下來瞭,深深地貼合在他的臉上,仿佛被人施瞭魔法。但是他無所謂,他自己也並不想看到那張被燒焦的污濁的臉。

  這是一張來自於地獄的半臉面具,是一個署名叫做靡菲斯特的神秘人送給他的。這張面具不至於恐怖,它其實是一張甲蟲面具,隻是那甲蟲像極瞭人的骷髏。

  某天夜裡,正當他萬般思念安娜的時候,那戴在他臉上的半臉面具居然說話瞭。它操縱著他的半張嘴,說出瞭一堆奇奇怪怪的話語。

  那話語仿佛來自地獄,像是在自我祈禱的惡魔——它在向撒旦祈禱。

  彭賽尼斯不知道的是,那張半臉面具正在逐漸地侵蝕著他的大腦。

  他的其中一隻手經常不受控制,左邊的臉,右邊的手。

  那天在睡夢中,他的右手居然動瞭起來,一把拿起瞭放在床頭櫃上的手槍。

  “嘭”的一聲將彭賽尼斯驚醒,他發現自己的手不受控制地向著自傢的天花板開瞭一槍。

  面具控制著他的一半的大腦,告訴他——他的妻子正在墓地裡等他。

  從那天起,他在夜裡格外的清醒,每個夜晚他都會來到那片墓地陪伴著妻子。

  他會同他妻子的靈魂說話,也會同那張面具——也就是他自己的另一半人格說話。

  自從戴上瞭那張面具之後,他便有瞭兩個人格——

  一個是他本來的樣子,上進,渴望將城市帶向繁榮,深愛自己的妻子並憎恨譴責那群制造炸彈企圖暗殺他們的人,同時十分的忠誠自己的嶽父弗朗西斯-奧威爾-馬斯洛老大哥。

  另外一個則陰森恐怖,那是被那半張面具所控制侵蝕的人格,他消極,充滿仇恨,特別是對上帝充滿怨恨,他不屑於天堂,渴望城市營造成為地獄一般“美好”,他正在謀劃著,如何推翻朗西斯-奧威爾-馬斯洛老大哥,並將那些導致他妻子不幸離世的人統統殺掉。

  兩個人都叫彭賽尼斯-馬斯洛。兩個矛盾,但卻又共存的掙紮人格。

  ——對於老大哥,他忠誠並且謀劃著如何將老大哥取代推翻;對於這座城市,他帶領著這座城市走向繁榮並且謀劃著如何將這座城市毀滅。

  ——毀滅,讓這座城市葬身於火海之中吧!

  ——繁榮,讓這座城市每個人都安居樂業。

  ——推翻老大哥吧!我渴望權力,終有一日我能夠將他取代,成為這座城市最頂端的人!我不想再配合著演戲,我已經受夠瞭那種虛偽的迎合!

  ——忠誠老大哥吧,我是他的女婿,我是他的最忠實最信任的人,為瞭安娜為瞭馬斯洛傢族,我要鞠躬盡瘁,甚至為老大哥獻出生命我都願意!

  他站在墓前,思緒萬千,他凝視著安娜的墓碑仿佛就像在凝視著自己的妻子一般。

  ——我愛你安娜,我親愛的妻子,我相信上帝,你將會去到天堂,那裡很美好,再也沒有悲痛再也沒有死亡,我為你高興我的妻子。上帝叫我們寬懷,悲憫之心、諒解之心。你已經解脫於悲慘的人世之間,等我,終有一日我會到天堂找你,我的妻子。但願你能夠同貝阿特麗采帶著但丁遊歷天堂一樣為我指引[5]。

  ——我愛你安娜,我親愛的妻子,我恨上帝!那個虛偽無比的昏庸者!天堂無比罪惡,天堂隻不過是人類幻想出來麻痹自己,給自己的苦難人生找個安慰的理由罷瞭!什麼天堂!此時的你依舊在這荒郊野嶺裡遊蕩!上帝,一個玩弄著把戲愚昧眾生的偽君子!同答爾丟夫一樣虛偽![6]倘若這世間的人都是公平的,那你也不會死去!你是我不幸的妻子,終有一天我會讓他們血債血還!為你報仇是我活著的信念!

  彭賽尼斯站在墓前,墓園裡彌漫著深夜的迷霧,那霧水打濕瞭他的衣裳,但那張面具依舊猙獰。一個人,兩張臉,兩個人格共用著一張嘴,那張嘴在這嗜人之夜裡滔滔不絕地說著。

  ——瞧!這是個喜慶之夜

  在最近這些寂寞的年頭!

  一群天使,收攏翅膀,遮

  好面紗,掩住淚流,

  坐在一個劇場,觀看

  一出希望與恐怖之劇......[7]


註釋:

  1.“這時臉色蒼白的天使......征服者爬蟲”:選自愛倫-坡的《征服者爬蟲(The Conqueror Worm )》。

  2.“裝扮成上帝的一群小醜,嘰嘰咕咕,自言自語”:同上。

  3.希斯克利夫和凱瑟琳:艾米莉·勃朗特《呼嘯山莊》的男女主人公,書的結尾男女主人公死後靈魂遊蕩於荒野的傳聞在人們中流傳。該書被認為是英國文學史上一部“最奇特的小說”,是一部“奧秘莫測”的“怪書”。

  4.伊麗莎白-班納特:是英國女作傢簡·奧斯汀的代表作《傲慢與偏見》的女主人公。世界文學中最著名的女性角色之一。

  5.“阿特麗采帶著但丁遊歷天堂一般為我指引”:《神曲》中在維吉爾帶領但丁遊歷地獄、煉獄之後,貝阿特麗采帶著但丁遊歷瞭天堂。

  6.答爾丟夫:前面章節提過,莫裡哀《偽君子》中的主人公,著名的偽君子形象。

  7.“瞧!......希望與恐怖之劇”:同註釋1、2,選自愛倫-坡的《爬蟲》。

參考

  1. ^1
  2. ^2
  3. ^3
  4. ^4
  5. ^5
  6. ^6
  7. ^7

发表回复

相关推荐

折弯系数、K因子使用方法

SW里,为什么要用折弯系数,而不用扣除;什么情况下用K因子。

· 2分钟前

【轻库娘的灵魂拷问】对谈桜日梯子:年上与年下的反差萌

采访:二爷、 @银翼 、 @羽毛 采访协力:天水冥、早安 轻之文库VOL.1(以下简称轻库):樱日老师好,感谢您这次来参加广州 ...

· 4分钟前

高考古诗文背诵64篇整理!高中生快收藏

01 孔子语录 子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?” 曾子 ...

· 4分钟前

揭露上流社會骯臟交易,多次刪減才能上映,最早的邵氏科幻降頭片

1988年香港開始瞭電影分級制度,在此之前一直都是邵氏風月片的天下。其中李翰祥主打香艷的古裝片,何藩主打唯美風的現代片,...

· 6分钟前

哲人王与艾尔迪亚的末路

艾尔迪亚是一个可悲的,被哲人王两度毁灭的国度。

· 6分钟前