“八月十五中秋節快樂!”我想這句話必定是你中秋節要群發或者是面對面給他人送上的祝福啦~今天作為一個英語小編,我來給大傢說說八月十五中秋節快樂英語怎麼說?中秋相關英語表達分享!
英語表達“中秋節快樂”,以下四種都可以哦:
Happy Mooncake Festival!
Happy Mid-autumn day!
Happy Moon Festival!
Happy Mid-autumn Festival!
關於中秋節的英語描述:
The fifteenth of each month in the lunar calendar is the day of the full moon. Mid-Autumn Day falls during the autumn equinox. During this time, the days are especially bright and crisp and the sky is very clear, which makes it the perfect time to appreciate the moon’s beauty.
lunar calendar 農歷
crisp adj. 清新的
appreciate the moon’s beauty 賞月
農歷每月的十五日是我們看到月球最圓的那天。中秋節來臨時正好在秋分前後。這時候秋高氣爽,天空能見度極高,因此月亮顯得又圓又大,是一年中月色最好的時候。
Chinese people, especially the poets, have a special emotion for the moon. The affections they hold may surpass those of any other nations in the world, forming a special moon sentiment. The sight of the moon can affect their emotions, and arouse their hopes and dreams for the future.
have a special emotion for 有一種特殊的情感
affection n. 喜愛,感情;影響
surpass v. 超越;超過
form a special moon sentiment 形成瞭一種獨特的月亮情結
中國人特別是詩人,對月亮有一種獨特的情感。他們對月亮的深情,超過世界上任何一個民族,形成瞭一種獨特的月亮情結。看到月亮會觸發他們的心弦,牽動他們的情思,勾起他們的遐想。
The full moon on the Mid-Autumn Day reminds people of their families and triggers their longing for a family reunion. It is for sure a time for people to come home to see their parents and relatives.
trigger the longing for a family reunion 激發思鄉之情
每當人們看到中秋月圓,這一合傢團圓的象征,思鄉之情就會油然而生。分散在各地的孩子們都在這一夜回傢團聚看望老人和親友。
During this full moon holiday, sacrificial offerings and moon-gazing are essential customs. On the night of the Mid-Autumn Day, people have fruits and moon cakes, the most round food is offered to the moon, while the rest is for the family to enjoy as they appreciate the moon’s beauty.
During this full moon holiday 在這樣一個月圓的節日裡
sacrificial [,sækri’fiʃəl] adj. 犧牲的;獻祭的
sacrificial offerings 祭品
moon-gazing 賞月
在這樣一個月圓的節日裡,祭月、賞月是必不可少的一種中秋習俗。中秋之夜,大傢準備豐盛的瓜果和月餅,把最圓的水果當作供品祭拜月亮,其它的留給全傢人,邊賞月,邊聊天,邊品嘗。
Originally the moon cake was used only for sacrificial offerings during the Moon Ceremony. Later it gradually became a symbolic food of the Moon Festival. It resembles the full moon on the night of the Mid-Autumn Day, representing reunion. After the entire family offers a sacrificial slice to the moon, they cut the rest in slices on the number of members of the family, including those family members who did not make it to the gathering.
symbolic food 象征性食品
resemble vt. 類似,像
make it to 及時趕到;趕上
月餅最早是用在祭月典禮中的一種供品。後來逐漸演變成瞭民間中秋節必不可少的象征性食品。它和中秋夜圓圓的月亮一樣,代表著團圓。一傢人祭月之後分食月餅,傢裡有多少人,就把月餅切成多少份,即使出門在外不能趕回傢的親人,也要算上,給他們留上一份,表示合傢團圓。
有關中秋節月餅英語表達:
五仁月餅 five kernel moon cakes
紅豆沙月餅 red bean paste moon cakes
棗泥月餅 jujube paste moon cakes
蓮蓉月餅 lotus seed paste moon cakes
咸蛋黃月餅 yolks from salted duck eggs moon cakes
雲腿月餅 ham moon cakes
冰皮月餅 snow skin moon cakes
京式月餅 Beijing-style moon cakes
蘇式月餅 Suzhou-style moon cakes
廣式月餅 Cantonese-style moon cakes
港式月餅 Hong Kong-style moon cakes
有關月亮的英語表達:
a crescent moon 新月;月牙
first quarter 半月 ;上弦月
Third quarter, last quarter 半月,下弦月
a full moon 滿月
waxing crescent 娥眉月,盈月
a harvest moon 豐收之月(秋分前後的圓月)
serene 寧靜的
luminous 明亮的
大傢想要學好英語之前必須得先清楚知道自己的英語水平情況,點擊【http://t.cn/E7uPI0d】即可免費測試英語水平,還能免費跟歐美外教在線對話,結束後還有一份詳細的文字版反饋報告哦~
八月十五中秋節快樂英語怎麼說?中秋相關英語表達分享!以上就是我的分享瞭,大傢平時可以多積累一些英語詞匯,說不定以後在寫作上或者是口語表達上能夠幫到自己。
腰椎間盤突出壓迫左腿神經痛:收藏!超全腰椎間盤突出癥診斷與治療!(附治療圖解) 原標題:收藏!超全腰椎間盤突出癥診...
新粉福利—▼—新粉絲關註微信公眾號後:FOUND時尚藝術,在後臺發送“插畫”,就可以獲得包括威斯敏斯特院校插畫作品以及藝術傢插...