小说家与编剧的3大差异,为什么我们看的电视剧不按原著演

为什么不管是小说翻拍成戏剧,或是戏剧再出原著小说。总是让粉丝满意的少、失望得多呢?

如果你先看过了我写的<小说与剧本的差异>你应该会知道两者有本质上的差异,编写的目的与考量不同,出来的成品自然会风格迥异。真的做到原汁原味改编的作品当然少之又少。

在此我先不论成品可行性的限制,现实考量会大幅影响改编的内容。小说:天啊!有上百个人追着我跑。在小说上仅此一句,戏剧上可能真的要找几十个人到场了。这类的现实限制,造成作品被迫再创作的情况很多,但这是无关改编者创作能力的问题了。

我们在编剧的创作能力上,可以举出最重要的三大点:情节、结构、节奏。

1. 【情节】

有句话说:「戏剧就是要有戏。」这句话是说,在改编上,最重要的就是情节。小说里面写「我的思绪翻腾紊乱」,读者一看就明白了。但剧本却是要写「演员该怎么做」才能表现出他心里的思绪翻腾紊乱。

小说里面写「小明是个枯燥乏味的人」,读者一看也懂。但在戏剧中,却不可能演出他在做单调而重复的事,而是该改写成一个有说服力的情节代替。

小说可以用很抽象的说法,但剧本得把所有抽象的说法变成剧情的情节,外化成动作与台词,让观众能理解。

所以编剧在创作时,想的都是用「情节」来演故事,不像小说中有那么多感受、情绪、意识、甚至抽象的文句。这些虚美的部分在编剧上都会大笔一删,想办法改写成「情节」。

如果故事中本身就有合适的情节当然最好,如果没有,那编剧只好凭空创造了,由此可知,作品改编之后的差异,绝对是天经地义的事。

2. 【结构】

电影,电视剧这类有明确时间限制的改编作品,结构就显得十分重要。

戏剧的结构我说了很多,好的结构往往代表一个起伏完整的故事。

但如果你看过我讲结构的文章就会知道,能被大众普遍接受的戏剧结构是有一定的模型。也因为戏剧通常是耗资不菲的作品,所以更需要销售收入来获利,自然更倾市场,也更不容许出错。

这所谓的出错就是没有票房、没有收视率。

也因为这样,小说不管怎么改编,都会或多或少配合戏剧结构(买个保险),这也是职业编剧在改编时的重大考量,他可不会在意作品的原汁原味,他在意的是好的结构带来好的票房/收视。(虽然常常徒劳无功)

有句话说:「编剧是个工匠。」

结构有其样版,自由的文学创作套上结构立刻变得规范化。但同中求异、简中见精,这就是编剧的功力了。

在资方的压力下,编剧将作品改得更商业化、更通俗,也是必然的行为。

3. 【节奏】

延续前面说的,戏剧是昂贵的投资,不容差错的创作。所以节奏也是改编的重要考量,快慢交替松紧观众的心情,将观众勾在作品之前,这也是编剧的重要任务。

这又呼应了前面说的:「戏剧就是要有戏。」

从这来看,这「戏」就是爆点,一个接一个的爆点。

在小说中,爆点可能可以靠角色的感受、意识来支撑剧情,用意象、文笔来延续读者耐心,动辄几千字。但在剧本中,抱歉全都不管用,确实用情节塑造冲突,才是观众喜欢的。

也许在小说中全书可以维持一股忧伤缓慢的基调,但在戏剧上,这可是个自杀的行为。资方不准,编剧也不敢。

有时更棘手的情况是:「小说本身没什么戏。」在改编上却硬要胖成八十集的戏剧。中间的戏谁加?当然还是要靠编剧去搜集素材,编入有爆点的戏,衔接前后。这种情况连整个原著的结构都要改,而不只是拓展、丰富那么简单。

【总结】

讲完了编剧最需要的三项创作能力,你讲得出小说家需要的创作能力有哪些吗?

最后我再由三个面向让你更清楚小说家与编剧的差异。

【专业能力不同】

编剧去改编小说成为戏剧,会得到截然不同的作品。

但小说家去改编小说成为戏剧,却常常得到一个烂作品。

小说家与编剧虽然都是想讲好一个故事,但却是两个截然不同的工作。

有的人作为小说家也许是个大师,但作为编剧可能就只是个门外汉罢了。

有些小说家擅长的是「意境与文藻」,当这类作家从事需擅长「结构与节奏」的编剧时,常常会编得惨不忍睹。

而仅单讲故事张力而言,编剧家应该要比小说家会塑造情绪,毕竟他们应该要更知道怎么讨好大众。

【市场不同】

出书可以用出版社、书系、作者来区分读者群,电影也可以用类型片来吸引特定观众,但电视很难做到这一点,因为电视更为开放,所以电视往往要瞄准最主力的收视群──银发族、上班族、学生。

而电视剧通常节奏都会较慢(尤其乡土剧),因为考量最大市场的学历、生活、年龄之后,编剧自然要配合编出他们爱看、易接受的戏剧。

很多时候并不是编剧没有能力编出高难度、复杂的故事,只是不适合大众观看罢了。

【制作方影响】

很多戏剧就算是市井小民、非专业人士都能一口气举出一大堆缺点,甚至说出:「我来编都比你好!」之类的话,那为什么学有专精的编剧们却没有发现?

一个剧本写好,可能导演会先改一改、监制会再改一改、投资老板又改一改、大牌演员也改一改,再因为资金问题又改一改,为了避开敏感话题又改一改。然后拍成一部烂戏,大家都骂编剧。

在巨资的投资作品中,编剧的力量有限是大家都知道的。(网络上真的超多编剧在吐苦水的)我们也就不怪了。

总结编剧的「专业」、「市场」、「制作」三方面,你是不是大概也能知道小说家跟编剧的差异在哪里?所以他们作品在剧本与小说之间转换时产生的差异,你是不是也能理解了!

若不论市场与制作。

如果你是小说家要去编剧,你可能要研究一下结构、节奏与情节张力的技巧。

如果你是编剧要去写小说,你可能要练习一下意象、意识流、动词、形容词的等文笔写法。

至于改编作品在读者心中的满意度,我认为这就很难强求了!除非落差很大,不然毕竟是人都会有一点先入为主的观念,总是有失客观,非战之罪啊!

发表回复

相关推荐

半導體物理——波矢與能帶

一、波矢在學習半導體物理和固體物理的過程中,我始終在疑惑一個問題,在這兩個科目中頻繁出現的波矢空間到底是什麼,當時老...

· 17分钟前

【筆記】托馬斯·阿奎那

*歡迎指出錯誤!(1)法律和正義托馬斯在信仰與理性的關系方面以及法律方面有一些獨特的觀點。1.共相問題共相問題的本質是信...

· 18分钟前

慧為智能:智能終端ODM制造商,佈局5G、AI等領域順應行業趨勢

(報告出品方/作者:開源證券,諸海濱,趙昊)1、公司情況:深耕智能終端產品,2021年營收上漲39%1.1、發展歷程:成立於2011...

· 47分钟前

刚刚拿到人力资源管理师证书,个人真实备考经历分享(踩雷避坑指南,3000字经验分享建议收藏!)

大家在考取各类证书之前是否都会先了解相关信息呢?报考条件、报名时间等等

· 48分钟前

最近相位分析:冥王刑火星——隐秘角落里的暗流

溪云初起日沉阁 山雨欲来风满楼 本月初火星已经和冥王星逐渐运行到90°,一个相刑的位置。并且这个相位要持续到10月底。火 ...

· 51分钟前