昨晚,学生告诉我昨天诗歌练习中的第五题是错误的。那是没有正确答案的题目,因为错的明显,于是我也就不进行说明。
由错误,我想起“您们"。很多时候,在网络或其他地方,看到有人用“您们。记得师范学习语基时,老师强调过“您们"是错误的,尊称是针对具有的一个人,而非笼统的一群人。
当时,我在想那如果把尊称的是两人、三人该怎么说?正当疑惑时,老师告诉我们尊称两位为“您俩",三位为“您仨",四位为“您四位"。总之,没有“您们"一词的。
如今,好些人在用“您们",不久的将来“您们“会成为正确的表达吗?
那个时候,我产生一个关于尊称的问题,应该是请教了老师。我的问题是:您是尊称,初中课文《周总理你在哪里》,诗人多何不用您?
我为何会问这个问题,一是初三班级选我参加学校师歌朗诵,当时周总理是我的偶像,于是我选了这首诗。周总理的丰功伟绩与为人,应该是大家崇重的对象,当时小学课文《十里长街送总理》可以证明。既然举国百姓尊敬的周总理,诗人柯岩为何不用尊称“您”,而只用了“你”?
记得当时老师告诉我,“您”是尊称,很客气,有种距离感,而“你”有是一种亲近感,说明总理真正活在人们心中。
从那以后,我很少用“您”。
昨晚学生提出错误,前天晚上,同事与我分享国人批评曾国藩,在洋务运动之时已知西方武器乃至社会发达,但他没有向清政府说明这一发现与指明中国不能再闭关锁国,要学习人家长处。
关于“您们”,我早知它是不对的,但也只是对学生说过。其他时候遇见,鲜有指出。就是现在,我也在想,语言是约定俗成的,当举国上下有一半以上的人用了“您们",也许那时它也成了正确,我的指正岂不可笑?
不过,当下“您们”的运用是不妥的,未来不可预知。
本文作者:Jump裡維《巫師3》終於在本周登陸瞭NS,這款遊戲最初於2015年發售,受到無數玩傢的贊譽,也斬獲瞭包括年度遊戲在內...