▼您若想了解“安徒生童话和格林童话有什么区别?”可查阅以下链接:
———————————————————————————
▼本系列所有连载,都可在以下“目录索引篇”里查阅:
———————————————————————————
上一篇登载了:《安徒生童话·野天鹅》的8套精彩绘本、动画资源等——图文并茂,详尽而丰富;
(1)本文前半部分登载:与其情节类似的《格林童话·六只天鹅》1套连环画。
(2)后半部分登载:《安徒生童话·野天鹅》的3套连环画(其中一套不全)。
(3)在图画之间,插入《格林童话·六只天鹅》、《安徒生童话·野天鹅》原文译本;
(4)有关“安徒生童话与格林童话之区别”的学者论文节选。
(▼下图是上一篇登载的8套绘本:)
【8套绘本】安徒生童话《野天鹅》【大图】
(▼下图是本文要登载的4套连环画:)
【4套连环画】格林童话·六只天鹅(左下图)。安徒生童话·野天鹅(其他3幅图)【大图】
(提示:←左侧目录栏里有本文各部分索引,以方便读者概览)
———————————————————————————
以下登载与《安徒生童话·野天鹅》具有类似情节的《格林童话·六只天鹅》故事原文,与一套连环画。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画(陈渊绘,新 疆青年出版社1984年出版)-大图
《格林童话·六只天鹅》连环画,陈渊 绘,新 疆青年出版社1984年出版
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画01
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画02
(以下在图片之间,穿插《格林童话·六只天鹅》原文译本:)
从前,有一位国王在大森林里狩猎,他奋力追赶一头野兽,随从们却没有能跟上他。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画03
天色渐晚,国王停下脚步环顾四周,这才发现自己已经迷了路。他想从森林里出来,可怎么也找不到路。这时,国王看见一个不住地点头的老太婆朝他走来,那是个女巫。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画04
“您好,”国王对她说,“您能不能告诉我走出森林的路?”
“啊,可以,国王陛下,”女巫回答说,“我当然能告诉您,不过有个条件。要是您不答应的话,就永远休想走出森林,您会在森林里饿死的。”
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画05
“什么条件呢?”国王问道。
“我有个女儿,长得很美,”老巫婆回答说,“她的美貌无与伦比,做您的妻子绰绰有余。要是您愿意娶她做王后,我就告诉您走出森林的路。”国王忧心如焚,只好答应了女巫的条件。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画06
老巫婆把国王领到她的小屋子里,只见她的女儿正坐在那儿烤火。女儿接待了国王,那神色好像她早就料到国王会来似的。国王觉得她长得的确美丽非凡,可是并不喜欢她,一看见她就不由得心惊胆战。等国王把姑娘抱上了马,老巫婆才把路告诉国王。国王回到王宫之后,便和姑娘举行了婚礼。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画07
国王曾经有过一次婚姻,他的第一个妻子给他生了七个孩子:六男一女,国王特别疼爱他们。婚礼之后,国王担心继母虐待孩子,更担心他们受到继母的伤害,于是就把他们送进森林中的一座孤零零的古城堡里居住。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画08
城堡位于密林深处,路极其难找,要不是有位女巫送给国王一个奇妙的线团儿,连他自己也休想找到。只要国王把线团儿在地上往前一抛,线团儿就会自己打开,为国王引路。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画09
国王经常去看望他心爱的孩子们,而王后发现国王经常不在身边,很是好奇,总想弄明白国王独自一个人到森林里干什么去了。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画10
她用大量的金钱收买了国王的随从,这些人就向她泄漏了其中的秘密,还把能引路的线团儿也告诉了她。从此,王后便心神不宁,直到知道了国王收藏线团儿的地方之后,她才安下心来。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画11
随后,王后用白绸缝了几件小衬衫,她跟母亲学过巫术,就在每件衬衫里缝了一道符咒。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画12
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画13
一天,国王骑马狩猎去了,王后便带着这些小衬衫走进森林,用线团儿在前面给她引路。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画14
孩子们远远地看见有人来了,以为是自己亲爱的父亲来看望他们,个个欢天喜地,都跑着去迎接。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画15
就在这时,继母朝他们每人抛过去一件小衬衫。小衬衫一碰到他们的身体,眨眼之间他们就一个个地变成了天鹅,飞上天空,消失在远方。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画16
王后回到宫中,心花怒放,以为打发了这些继子女。谁知那个女孩并没有和她的兄长们一快儿跑出来迎接,而王后对此却一无所知。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画17
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画18
第二天,国王去看望这几个孩子,发现只有女儿一个人在城堡。
“你哥哥们呢?”国王问道。
“唉,别提了,亲爱的爸爸,”女儿回答说,“他们都走了,只剩下我孤零零一个人啦!”接着,她告诉父亲,她从自己房间的小窗里看见,哥哥们都变成了天鹅,在森林的上空飞走了。说着她还把羽毛拿出来给父亲看,这些羽毛是他们掉在院子里的,是她拾回来的。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画19
国王悲痛欲绝,却怎么也没有想到,这件伤天害理的事是王后所为。他担心女儿也被从他身边夺走,就想带她回去,可女儿惧怕继母,恳求国王允许她在林中古堡里再呆一夜。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画20
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画21
可怜的姑娘心想:“我在这里一天也不能再呆了,我要去寻找哥哥们。”夜幕降临时,她跑出城堡,径直朝密林中走去。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画22
她走了整整一夜,第二天又一刻不停地走了一整天,直到累得筋疲力尽,再也走不动一步了,这才停下了脚步。就在这时,她看见一间猎人栖身的小屋,便走了进去,发现屋子里有六张小床,可她不敢躺在床上,于是就爬到一张床下,躺在了硬梆梆的地上,准备在那里过夜。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画23
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画24
太阳快落山的时候,她忽然听见沙沙的声响,看见六只天鹅从窗口飞了进来。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画25
天鹅们飞落在地上,相互吹着气,吹掉了身上的全部羽毛,接着,它们的天鹅皮也像脱去衬衫一样从身上脱落了。这时,姑娘再看他们,发现原来是她的几个哥哥。她喜出望外,急忙从床下爬出来,她的哥哥们一见自己的小妹妹,也异常高兴。可是,他们高兴的时间却很短。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画26
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画27
“你说什么也不能呆在这儿,”他们对小妹妹说,“这可是个强盗出没的地方,要是他们回来发现了你,你就没命啦。”
“你们难道不能保护我吗?”小妹妹问道。
“不能啊,”他们回答说,“我们每天晚上只有一刻钟的时间可以脱掉天鹅皮,恢复人形,然后我们又要马上变成天鹅的呀。”
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画28
小妹妹一听哭了起来,边哭边说:“难道你们就不能得救吗?”
“唉,还是不成呵,”他们回答道,“那些条件实在是太苛刻啦!要整整六年啊,你既不许说话,也不许笑出声来,而且在这六年里,你还必须用水马齿草为我们缝六件小衬衫。只要你嘴里漏出一个字,一切努力就前功尽弃啦。”
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画29
哥哥们话音刚落,一刻钟的时间就到了,他们又变成了天鹅,从窗口飞走了。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画30
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画31
姑娘呢,下定决心不惜付出一切,哪怕是自己的生命,也要救哥哥们。
夜幕降临时,她离开小屋,走进密林深处,爬到一棵树上过了一夜。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画32
第二天早上,她便四处采集水马齿,开始缝衬衫。她不能和任何人说话,也没心思笑,所以就坐在那里,只顾低着头忙手里的活儿。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画33
她在森林里就这样过了很长一段时间,直到有一天,当地的国王到森林里来打猎,猎手们来到姑娘坐在上面的那棵树跟前。他们发现了她便大声地跟她打招呼,问她说:“你是谁呀?”可她默不作答。“快下来吧,”他们对她说:“我们不会伤害你的。”她听了只是摇了摇头。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画34
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画35
他们还是一个劲儿地问这问那,她就把自己的金项链扔给了他们,心想这下他们该满足了吧。谁知这些家伙还是不肯罢休,于是她又把腰带扔给了他们,可仍然无济于事。接着,她又把吊袜带和身上所有可有可无的东西都一件件地扔给了他们,最后身上只穿着内衣。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画36
可就是这样,这些猎手还是赖著不走,并且爬到树上把姑娘抱了下来,领到国王面前。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画37
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画38
国王问她:“你是谁?在树上干什么呢?”可她并不回答。国王于是用自己会说的每一种语言问她,她却仍然闷不作声。
姑娘异常美丽的容貌打动了国王的心,他深深地爱上了她。国王把自己的斗篷披在她身上,抱她上了马,让她坐在自己的前面,带着她回到了王宫。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画39
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画40
随即,国王吩咐给她穿上五彩缤纷的服装,这样一来,她就越发光彩照人、美若天仙啦,可她就是一语不发。吃饭的时候,国王让她坐在自己身边。姑娘举止端庄,彬彬有礼,国王格外喜欢,就喃喃自语道:“她就是我心目中的王后,我非她不娶。”几天之后,国王和姑娘结下了百年之好。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画41
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画42
谁知国王的母亲刁鉆恶毒,对这桩婚事很是不满,常说年轻王后的坏话。
“有谁知道呢,”她说,“这个不会说话的臭丫头是从哪里鉆出来的?她根本不配作王后!”
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画43
转眼一年过去了,王后的第一个孩子出生了。老太婆趁王后睡着了,把孩子给抱走了,还在王后的嘴上涂了一些鲜血。然后,她到国王面前去诬告王后,说她是吃人的妖怪。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画44
国王听了不肯相信,也不容许谁伤害王后。可王后呢,对一切都置若罔闻,只是一刻不停地坐着缝衬衫。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画45
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画46
第二次,王后又生了一个漂亮的男孩,这个歹毒的婆婆再次故伎重演,国王听了还是不肯相信,他说:“她那么虔诚,心地那么善良,不会做出这种事来。要是她会说话,能为自己辩解的话,她的清白无辜就大白于天下啦。”
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画47
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画48
可是,老太婆把第三个刚刚出生的孩子偷走之后,又去诬告王后,王后还是一句为自己辩解的话也没说,国王束手无策,只得把王后交给法庭审理,法庭判决用火刑处死她。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画49
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画50
行刑的那天,刚好是她不能说话也不能笑的那六年的最后一天,而且她已经能把亲爱的哥哥们从魔法中解救出来了。六件衬衫已经缝好,只是最后一件左边还少一只袖子。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画51
在被押往火刑柱的时候,她把那些衬衫搭在胳膊上。她被推上了火刑柱,木柴即将点燃了。王后在最后关头环顾四周,恰在这时,空中有六只天鹅朝她飞来。她心里明白,她就要得救了,她的心激动得欢跳起来。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画52
天鹅掠过长空飞了过来,落在了她的附近,她便把衬衫朝他们扔了过去……
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画53
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画54
天鹅刚一碰著衬衫,身上的天鹅皮立即就脱落了。她的哥哥们又恢复了人形,个个生龙活虎、英俊标致,他们就站在她的面前,她的小哥哥却少了一只左胳膊,肩上仍然长著一只天鹅翅膀。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画55
兄妹们相互又是拥抱,又是亲吻。随后,王后走到深受感动的国王面前,开口讲了起来:“亲爱的夫君,现在我可以开口说话了,可以向您表明,我是清白无辜的,遭到了诬陷。”
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画56
接着,她跟国王讲述了老婆婆伤天害理的行径……她偷走了她的三个孩子,把他们藏了起来。一会儿,孩子们被送到国王面前了,国王心潮澎湃,激动不已。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画57
刁鉆恶毒的老婆婆受到了应得的惩罚,被捆绑在火刑柱上烧成了灰烬。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画58
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画59
从此以后,国王和王后与她六个哥哥幸福安宁地生活了很多年。
格林童话《六只天鹅》-1984年连环画60
———————————————————————————
以下登载:《安徒生童话·野天鹅》的故事原文,与一套连环画。
注:更多精彩绘本,请查阅上一篇(极为详尽、丰富),此处不再插配其他绘本与动画资源等。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画(庞希泉 曹芳伯 绘)-大图
《安徒生童话·野天鹅》连环画,庞希泉 曹芳伯 绘,北京出版社1981年出版
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画(庞希泉 曹芳伯 绘)
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画(庞希泉 曹芳伯 绘)-扉页
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画1、2
《安徒生童话·野天鹅》原文译本
当我们的冬天到来的时候,燕子就向一个辽远的地方飞去。在这块辽远的地方住着一个国王。他有十一个儿子和一个女儿艾丽莎。这十一个弟兄都是王子。他们上学校的时候,胸前佩带着心形的徽章,身边挂著宝剑。他们用鉆石笔在金板上写字。他们能够把书从头背到尾,从尾背到头。人们一听就知道他们是王子。他们的妹妹艾丽莎坐在一个镜子做的小凳上。她有一本画册,那需要半个王国的代价才能买得到。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画1~2
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画2
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画2与1
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画3
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画4
啊,这些孩子是非常幸福的;然而他们并不是永远这样。他们的父亲是这整个国家的国王。他和一个恶毒的王后结了婚。她对这些可怜的孩子非常不好。他们在头一天就已经看得出来。整个宫殿里在举行盛大的庆祝,孩子们都在作招待客人的游戏。可是他们却没有得到那些多余的点心和烤苹果吃,她只给他们一茶杯的沙子;而且对他们说,这就算是好吃的东西。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画5
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画6
一个星期以后,她把小妹妹艾丽莎送到一个乡下农人家里去寄住。过了不久,她在国王面前说了许多关于那些可怜的王子的坏话,弄得他再也不愿意理他们了。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画7
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画8
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画8-
“你们飞到野外去吧,你们自己去谋生吧,”恶毒的王后说。“你们像那些没有声音的巨鸟一样飞走吧。”可是她想做的坏事情并没有完全实现。他们变成了十一只美丽的野天鹅。他们发出了一阵奇异的叫声,便从宫殿的窗子飞出去了,远远地飞过公园,飞向森林里去了。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画9
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画10
他们的妹妹还没有起来,正睡在农人的屋子里面。当他们在这儿经过的时候,天还没有亮多久。他们在屋顶上盘旋著,把长脖颈一下掉向这边,一下掉向那边,同时拍著翅膀。可是谁也没有听到或看到他们。他们得继续向前飞,高高地飞进云层,远远地飞向茫茫的世界。他们一直飞进伸向海岸的一个大黑森林里去。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画10与9
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画11
可怜的小艾丽莎呆在农人的屋子里,玩着一片绿叶,因为她没有别的玩具。她在叶子上穿了一个小洞,通过这个小洞她可以朝着太阳望,这时她似乎看到了她许多哥哥的明亮的眼睛。每当太阳照在她脸上的时候,她就想起哥哥们给她的吻。
日子一天接着一天地过去了。风儿吹过屋外玫瑰花组成的篱笆;它对这些玫瑰花儿低声说:“还有谁比你们更美丽呢?”可是玫瑰花儿摇摇头,回答说:“还有艾丽莎!”星期天,当老农妇在门里坐着、正在读《圣诗集》【注】的时候,风儿就吹起书页,对这书说:“还有谁比你更好呢?”《圣诗集》就说:“还有艾丽莎!”玫瑰花和《圣诗集》所说的话都是纯粹的真理。
(注:圣诗集:是指包含《旧约》中《诗篇集》文本的书籍。最有名的加洛林圣诗集《乌得勒支圣诗集》手抄本于9世纪上半叶在皇家缮写室制作,特色是书中生动的墨水绘画。)
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画12
当她到了十五岁的时候,她得回家去。王后一眼看到她是那样美丽,心中不禁恼怒起来,充满了憎恨。她倒很想把她变成一只野天鹅,像她的哥哥们一样,但是她还不敢马上这样做,因为国王想要看看自己的女儿。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画13
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画14
一天大清早,王后走到浴室里去。浴室是用白大理石砌的,里面陈设著柔软的坐垫和最华丽的地毡。她拿起三只癞蛤蟆,把每只都吻了一下,于是对第一只说:
“当艾丽莎走进浴池的时候,你就坐在她的头上,好使她变得像你一样呆笨。”她对第二只说:“请你坐在她的前额上,好使她变得像你一样丑恶,叫她的父亲认识她不出来。”她对第三只低声地说:“请你躺在她的心上,好使她有一颗罪恶的心,叫她因此而感到痛苦。”
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画15
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画16
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画17、18
她于是把这几只癞蛤蟆放进清水里;它们马上就变成了绿色。她把艾丽莎喊进来,替她脱了衣服,叫她走进水里。当她一跳进水里去的时候,头一只癞蛤蟆就坐到她的头发上,第二只就坐到她的前额上,第三只就坐到她的胸口上。可是艾丽莎一点也没有注意到这些事儿。当她一站起来的时候,水上浮漂了三朵罂粟花。如果这几只动物不是有毒的话,如果它们没有被这巫婆吻过的话,它们就会变成几朵红色的玫瑰。但是无论怎样,它们都得变成花,因为它们在她的头上和心上躺过。她是太善良、太天真了,魔力没有办法在她身上发生效力。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画18
当这恶毒的王后看到这情景时,就把艾丽莎全身都擦了核桃汁,使这女孩子变得棕黑。她又在这女孩子美丽的脸上涂上一层发臭的油膏,并且使她漂亮的头发乱糟糟地揪做一团。美丽的艾丽莎,现在谁也没有办法认出来了。
当她的父亲看到她的时候,不禁大吃一惊,说这不是他的女儿。除了看家狗和燕子以外,谁也不认识她了。但是它们都是可怜的动物,什么话也说不出来。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画19、20
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画20
可怜的艾丽莎哭起来了。她想起了她远别了的十一个哥哥。她悲哀地偷偷走出宫殿,在田野和沼泽地上走了一整天,一直走到一个大黑森林里去。她不知道自己要到什么地方去,只是觉得非常悲哀;她想念她的哥哥们:他们一定也会像自己一样,被赶进这个茫茫的世界里来了。她得寻找他们,找到他们。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画21、22
她到这个森林不久,夜幕就落下来了。她迷失了方向,离开大路和小径很远;所以她就在柔软的青苔上躺下来。她做完了晚祷以后,就把头枕在一个树根上休息。周围非常静寂,空气是温和的;在花丛中,在青苔里,闪著无数萤火虫的亮光,像绿色的火星一样。当她把第一根树枝轻轻地用手摇动一下的时候,这些闪著亮光的小虫就向她身上起来,像落下来的星星。
她一整夜梦着她的几个哥哥:他们又是在一起玩耍的一群孩子了,他们用鉆石笔在金板上写着字,读著那价值半个王国的、美丽的画册。不过,跟往时不一样,他们在金板上写的不是零和线:不是的,而是他们做过的一些勇敢的事迹——他们亲身体验过和看过的事迹。于是那本画册里面的一切东西也都有了生命——鸟儿在唱,人从画册里走出来,跟艾丽莎和她的哥哥们谈著话。不过,当她一翻开书页的时候,他们马上就又跳进去了,为的是怕把图画的位置弄得混乱。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画22
当她醒来的时候,太阳已经升得很高了。事实上她看不见它,因为高大的树儿展开一片浓密的枝叶。不过太阳光在那上面摇晃着,像一朵金子做的花。这些青枝绿叶散发出一阵香气,鸟儿几乎要落到她的肩上。她听到了一阵潺潺的水声。这是几股很大的泉水奔向一个湖泊时发出来的。这湖有非常美丽的沙底。它的周围长著一圈浓密的灌木林,不过有一处被一些雄鹿打开了一个很宽的缺口——艾丽莎就从这个缺口向湖水那儿走去。水是非常地清亮。假如风儿没有把这些树枝和灌木林吹得摇动起来的话,她就会以为它们是绘在湖的底上的东西,因为每片叶子,不管被太阳照着的还是深藏在荫处,全都很清楚地映在湖上。
当她一看到自己的面孔的时候,马上就感到非常惊恐:她是那么棕黑和丑陋。不过当她把小手儿打湿了、把眼睛和前额揉了一会以后,她雪白的皮肤就又显露出来了。于是她脱下衣服,走到清凉的水里去:人们在这个世界上再也找不到比她更美丽的公主了。
(缺图23、24)
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画25
当她重新穿好了衣服、扎好了长头发以后,就走到一股奔流的泉水那儿去,用手捧著水喝。随后她继续向森林的深处前进,但是她不知道自己究竟会到什么地方去。她想念亲爱的哥哥们,她想着仁慈的上帝——他决不会遗弃她的。上帝叫野苹果生长出来,使饥饿的人有得吃。他现在就指引她到这样的一株树旁去。它的枝丫全被果子压弯了。她就在这儿吃午饭。她在这些枝子下面安放了一些支柱;然后就朝森林最荫深的地方走去。
四周是那么静寂,她可以听出自己的脚步声,听出在她脚下碎裂的每一片干枯的叶子。这儿一只鸟儿也看不见了,一丝阳光也透不进这些浓密的树枝。那些高大的树干排得那么紧密,当她向前一望的时候,就觉得好像看见一排木栅栏,密密地围在她的四周。啊,她一生都没有体验过这样的孤独!
夜是漆黑的。青苔里连一点萤火虫的亮光都没有。她躺下来睡觉的时候,心情非常沉重。不一会她好像觉得头上的树枝分开了,我们的上帝正在以温柔的眼光凝望着她。许多许多安琪儿【注】,在上帝的头上和臂下偷偷地向下窥看。
(注:安琪儿,即天使,angel 的音译。)
当她早晨醒来的时候,她不知道自己是在做梦呢,还是真正看见了这些东西。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画26
她向前走了几步,遇见一个老太婆提着一篮浆果。老太婆给了她几个果子。艾丽莎问她有没有看到十一个王子骑着马儿走过这片森林。
“没有,”老太婆说,“不过昨天我看到十一只戴着金冠的天鹅在附近的河里游过去了。”
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画27、28
她领着艾丽莎向前走了一段路,走上一个山坡。在这山坡的脚下有一条蜿蜒的小河。生长在两岸的树木,把长满绿叶的长树枝伸过去,彼此交叉起来。有些树天生没有办法把枝子伸向对岸;在这种情形下,它们就让树根从土里穿出来,以便伸到水面之上,与它们的枝叶交织在一起。
艾丽莎对这老太婆说了一声再会。然后就沿着河向前走,一直走到这条河流入广阔的海口的那块地方。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画27
现在在这年轻女孩子面前展开来的是一个美丽的大海,可是海上却见不到一片船帆,也见不到一只船身。她怎样再向前进呢?她望着海滩上那些数不尽的小石子:海水已经把它们洗圆了。玻璃、铁皮、石块——所有淌到这儿来的东西,都给海水磨出了新的面貌——它们显得比她细嫩的手还要柔和。
水在不倦地流动,因此坚硬的东西也被它改变成为柔和的东西了。我也应该有这样不倦的精神!多谢您的教训,您——清亮的、流动的水波。我的心告诉我,有一天您会引导我见到我亲爱的哥哥的。
在浪涛上淌来的海草上有十一根白色的天鹅羽毛。她拾起它们,扎成一束。它们上面还带有水滴——究竟这是露珠呢,还是眼泪,谁也说不出来。海滨是孤寂的。但是她一点也不觉得,因为海时时刻刻地在变幻——它在几点钟以内所起的变化,比那些美丽的湖泊在一年中所起的变化还要多。当一大块乌云飘过来的时候,那就好像海在说:“我也可以显得很阴暗呢。”随后风也吹起来了,浪也翻起了白花。不过当云块发出了霞光、风儿静下来的时候,海看起来就像一片玫瑰的花瓣:它一忽儿变绿,一忽儿变白。但是不管它变得怎样地安静,海滨一带还是有轻微的波动。海水这时在轻轻地向上升,像一个睡着了的婴孩的胸脯。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画28
当太阳快要落下来的时候,艾丽莎看见十一只戴着金冠的野天鹅向着陆地飞行。它们一只接着一只地掠过去,看起来像一条长长的白色带子。这时艾丽莎走上山坡,藏到一个灌木林的后边去。天鹅们拍着它们白色的大翅膀,徐徐地在她的附近落了下来。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画29
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画30
太阳一落到水下面去了以后,这些天鹅的羽毛就马上脱落了,变成了十一位美貌的王子——艾丽莎的哥哥。她发出一声惊叫。虽然他们已经有了很大的改变,可是她知道这就是他们,一定是他们。所以她倒到他们的怀里,喊出他们的名字。当他们看到、同时认出自己的小妹妹的时候,他们感到非常快乐。她现在长得那么高大,那么美丽。他们一会儿笑,一会儿哭。他们立刻知道了彼此的遭遇,知道了后母对他们是多么不好。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画31、32
最大的哥哥说:“只要太阳还悬在天上,我们弟兄们就得变成野天鹅,不停地飞行。不过当它一落下去的时候,我们就恢复了人的原形。因此我们得时刻注意,在太阳落下去的时候,要找到一个立脚的处所。如果这时还向云层里飞,我们一定会变成人坠落到深海里去。我们并不住在这儿。在海的另一边有一个跟这同样美丽的国度。不过去那儿的路程是很遥远的。我们得飞过这片汪洋大海,而且在我们的旅程中,没有任何海岛可以让我们过夜;中途只有一块礁石冒出水面。它的面积只够我们几个人紧紧地在上面挤在一起休息。当海浪涌起来的时候,泡沫就向我们身上打来。不过,我们应该感谢上帝给了我们这块礁石,在它上面我们变成人来度过黑夜。要是没有它,我们永远也不能看见亲爱的祖国了,因为我们飞行过去要花费一年中最长的两天。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画32
“一年之中,我们只有一次可以拜访父亲的家。不过只能在那儿停留十一天。我们可以在大森林的上空盘旋,从那里望望宫殿,望望这块我们所出生和父亲所居住的地方,望望教堂的塔楼。这教堂里埋葬着我们的母亲。在这儿,灌木林和树木就好像是我们的亲属;在这儿,野马像我们儿时常见的一样,在原野上奔跑;在这儿,烧炭人唱着古老的歌曲,我们儿时踏着它的调子跳舞;这儿是我们的祖国:有一种力量把我们吸引到这儿来;在这儿我们寻到了你,亲爱的小妹妹!我们还可以在这儿居留两天,以后就得横飞过海,到那个美丽的国度里去,然而那可不是我们的祖国。有什么办法把你带去呢?我们既没有大船,也没有小舟。”
“我怎样可以救你们呢?”妹妹问。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画33、34
他们差不多谈了一整夜的话;他们只小睡了一两个钟头。艾丽莎醒来了,因为她头上响起一阵天鹅的拍翅声。哥哥们又变了样子。他们在绕着大圈子盘旋;最后就向远方飞去。不过他们当中有一只——那最年轻的一只——掉队了。他把头藏在她的怀里。她抚摸着他的白色的翅膀。他们整天偎在一起。黄昏的时候,其他的天鹅又都飞回来了。当太阳落下来以后,他们又恢复了原形。
“明天我们就要从这儿飞走,大概整整一年的时间里,我们不能够回到这儿来。不过我们不能就这么地离开你呀!你有勇气跟我们一块儿去么?我们的手臂既有足够的气力抱着你走过森林,难道我们的翅膀就没有足够的气力共同背着你越过大海么?”
“是的,把我一同带去吧,”艾丽莎说。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画34
他们花了一整夜工夫用柔软的柳枝皮和坚韧的芦苇织成了一个又大又结实的网子。艾丽莎在网里躺着。当太阳升起来、她的哥哥又变成了野天鹅的时候,他们用嘴衔起这个网。于是他们带着还在熟睡着的亲爱的妹妹,高高地向云层里飞去。阳光正射到她的脸上,因此就有一只天鹅在她的上空飞,用他宽阔的翅膀来为她挡住太阳。
当艾丽莎醒来的时候,他们已经离开陆地很远了。她以为自己仍然在做着梦;在她看来,被托在海上高高地飞过天空,真是非常奇异。她身旁有一根结著美丽的熟浆果的枝条和一束甜味的草根。这是那个最小的哥哥为她采来并放在她身旁的。她感谢地向他微笑,因为她已经认出这就是他。他在她的头上飞,用翅膀为她遮著太阳。
他们飞得那么高,他们第一次发现下面浮着一条船;它看起来就像浮在水上的一只白色的海鸥。在他们的后面耸立著一大块乌云——这就是一座完整的山。艾丽莎在那上面看到她自己和十一只天鹅倒映下来的影子。他们飞行的行列是非常庞大的。这好像是一幅图画,比他们从前看到的任何东西还要美丽。可是太阳越升越高,在他们后面的云块也越离越远了。那些浮动着的形象也消逝了。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画35、36
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画35
他们整天像呼啸著的箭头一样,在空中向前飞。不过,因为他们得带着妹妹同行,他们的速度比起平时来要低得多了。天气变坏了,黄昏逼近了。艾丽莎怀着焦急的心情看到太阳徐徐地下沉,然而大海中那座孤独的礁石至今还没有在眼前出现。她似乎觉得这些天鹅现在正以更大的气力来拍著翅膀。咳!他们飞不快,完全是因为她的缘故。在太阳落下去以后,他们就得恢复人的原形,掉到海里淹死。这时她在心的深处向我们的主祈祷了一番,但是她还是看不见任何礁石。大块乌云越逼越近,狂风预示著暴风雨就要到来。乌云结成一片。汹涌的、带有威胁性的狂涛在向前推进,像一大堆铅块。闪电掣动起来,一忽儿也不停。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画36
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画37
现在太阳已经接近海岸线了。艾丽莎的心颤抖起来。这时天鹅就向下疾飞,飞得那么快,她相信自己一定会坠落下来。不过他们马上就稳住了。太阳已经有一半沉到水里去。这时她才第一次看到她下面有一座小小的礁石——它看起来比冒出水面的海豹的头大不了多少。太阳在很快地下沉,最后变得只有一颗星星那么大了。这时她的脚就踏上坚实的陆地。太阳像纸烧过后的残余的火星,一忽儿就消逝了。她看到她的哥哥们手挽着手站在她的周围,不过除了仅够他们和她自己站着的空间以外,再也没有多余的地位了。海涛打着这块礁石,像阵雨似的向他们袭来。天空不停地闪著燃烧的火焰,雷声一阵接着一阵地在隆隆作响。可是兄妹们紧紧地手挽着手,同时唱起圣诗来——这使他们得到安慰和勇气。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画38
在晨曦中,空气是纯洁和沉静的。太阳一出来的时候,天鹅们就带着艾丽莎从这小岛上起飞。海浪仍然很汹涌。不过当他们飞过高空以后,下边白色的泡沫看起来就像浮在水上的无数的天鹅。
太阳升得更高了,艾丽莎看到前面有一个多山的国度,浮在空中。那些山上盖著发光的冰层;在这地方的中间耸立著一个有两三里路长的宫殿,里面竖着一排一排的庄严的圆柱。在这下面展开一片起伏不平的棕榈树林和许多像水车轮那么大的鲜艳的花朵。她问这是不是她所要去的那个国度。但是天鹅们都摇著头,因为她看到的只不过是仙女莫尔甘娜【注】的华丽的、永远变幻的云中宫殿罢了,他们不敢把凡人带进里面去。艾丽莎凝视着它。忽然间,山岳、森林和宫殿都一起消逝了,而代替它们的是二十所壮丽的教堂。它们全都是一个样子:高塔,尖顶窗子。她在幻想中以为听到了教堂风琴的声音,事实上她所听到的是海的呼啸。
(注:这是关于国王亚瑟一系列传说中的一个仙女。据说她能在空中变出海市蜃楼(Morganas Skyslot)。)
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画39
她现在快要飞进这些教堂,但是它们都变成了一行帆船,浮在她的下面。她向下面望。那原来不过是漂在水上的一层海雾。的确,这是一连串的、无穷尽的变幻,她不得不看。但是现在她已看到她所要去的那个真正的国度。这儿有壮丽的青山、杉木林、城市和王宫。在太阳还没有落下去以前,她早已落到一个大山洞的前面了。洞口生满了细嫩的、绿色的蔓藤植物,看起来很像锦绣的地毯。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画39与40
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画41
“我们要看看你今晚会在这儿做些什么梦!”她最小的哥哥说,同时把她的卧室指给她看。
“我希望梦见怎样才能把你们解救出来!”她说。
她的心中一直鲜明地存在着这样的想法,这使她热忱地向上帝祈祷,请求他帮助。是的,就是在梦里,她也在不断地祈祷。于是她觉得自己好像已经高高地飞到空中去了,飞到莫尔甘娜的那座云中宫殿里去了。这位仙女来迎接她。她是非常美丽的,全身射出光辉。虽然如此,但她却很像那个老太婆——那个老太婆曾经在森林中给她吃浆果,并且告诉她那些头戴金冠的天鹅的行踪。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画42
“你的哥哥们可以得救的!”她说,“不过你有勇气和毅力么?海水比你细嫩的手要柔和得多,可是它能把生硬的石头改变成别的形状。不过它没有痛的感觉,而你的手指却会感到痛的。它没有一颗心,因此它不会感到你所忍受的那种苦恼和痛楚。请看我手中这些有刺的荨麻!在你睡觉的那个洞子的周围,就长著许多这样的荨麻。只有它——那些生在教堂墓地里的荨麻——才能发生效力。请你记住这一点。你得采集它们,虽然它们可以把你的手烧得起泡。你得用脚把这些荨麻踩碎,于是你就可以得出麻来。你可以把它搓成线,织出十一件长袖的披甲来。你把它们披到那十一只野天鹅的身上,那么他们身上的魔力就可以解除。不过要记住,从你开始工作的那个时刻起,一直到你完成的时候止,即使这全部工作需要一年的光阴,你也不可以说一句话。你说出一个字,就会像一把锋利的短剑刺进你哥哥的心脯。他们的生命是悬在你的舌尖上的。请记住这一点。”
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画43、44
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画44
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画45、46
于是仙女让她把荨麻摸了一下。它像燃烧着的火。艾丽莎一接触到它就醒转来了。天已经大亮。紧贴着她睡觉的这块地方就有一根荨麻——它跟她在梦中所见的是一样的。她跪在地上,感谢我们的主。随后她就走出了洞子,开始工作。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画47、48
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画48
她用她柔嫩的手拿着这些可怕的荨麻。这植物是像火一样地刺人。她的手上和臂上烧出了许多泡来。不过只要能救出亲爱的哥哥,她乐意忍受这些苦痛。于是她赤着脚把每一根荨麻踏碎,开始编织从中取出的、绿色的麻。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画49、50
当太阳下沉以后,她的哥哥们都回来了。他们看到她一句话也不讲,就非常惊恐起来。他们相信这又是他们恶毒的后母在耍什么新的妖术。不过,他们一看到她的手,就知道她是在为他们而受难。那个最年轻的哥哥这时就不禁哭起来。他的泪珠滴到的地方,她就不感到痛楚,连那些灼热的水泡也不见了。
她整夜在工作著,因为在亲爱的哥哥得救以前,她是不会休息的。第二天一整天,当天鹅飞走了以后,她一个人孤独地坐着,但是时间从来没有过得像现在这样快。一件披甲织完了,她马上又开始织第二件。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画51
这时山间响起了一阵打猎的号角声。她害怕起来。声音越来越近。她听到猎狗的叫声,她惊慌地躲进洞子里去。她把她采集到的和梳理好的荨麻扎成一小捆,自己在那上面坐着。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画52
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画52-大图
在这同时,一只很大的猎狗从灌木林里跳出来了;接着第二只、第三只也跳出来了。它们狂吠著,跑转去,又跑了回来。不到几分钟的光景,猎人都到洞口来了;他们之中最好看的一位就是这个国家的国王。他向艾丽莎走来。他从来没有看到过比她更美丽的姑娘。
(缺图53)
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画54
“你怎样到这地方来了呢,可爱的孩子?”他问。
艾丽莎摇著头。她不敢讲话——因为这会影响到她哥哥们的得救和生命。她把她的手藏到围裙下面,使国王看不见她所忍受的痛苦。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画55
“跟我一块儿来吧!”他说。“你不能老在这儿。假如你的善良能比得上你的美貌,我将使你穿起丝绸和天鹅绒的衣服,在你头上戴起金制的王冠,把我最华贵的宫殿送给你作为你的家。”
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画56
于是他把她扶到马上。她哭起来,同时痛苦地扭著双手。可是国王说:
“我只是希望你得到幸福,有一天你会感谢我的。”
这样他就在山间骑着马走了。他让她坐在他的前面,其余的猎人都在他们后面跟着。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画57
当太阳落下去的时候,他们面前出现了一座美丽的、有许多教堂和圆顶的都城。国王把她领进宫殿里去——这儿巨大的喷泉在高阔的、大理石砌的厅堂里喷出泉水,这儿所有的墙壁和天花板上都绘著辉煌的壁画。但是她没有心情看这些东西。她流着眼泪,感到悲哀。她让宫女们随意地在她身上穿上宫廷的衣服,在她的发里插上一些珍珠,在她起了泡的手上戴上精致的手套。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画57与58
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画59
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画59与60
她站在那儿,盛装华服,美丽得眩人的眼睛。整个宫廷的人在她面前都深深地弯下腰来。国王把她选为自己的新娘,虽然大主教一直在摇头,低声私语,说这位美丽的林中姑娘是一个巫婆,蒙住了大家的眼睛,迷住了国王的心。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画61、62
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画62
可是国王不理这些谣传。他叫把音乐奏起来,把最华贵的酒席摆出来;他叫最美丽的宫女们在她的周围跳起舞来。艾丽莎被领着走过芬芳的花园,到华丽的大厅里去;可是她嘴唇上没有露出一丝笑容,眼睛里没有发出一点光彩。它们是悲愁的化身。……
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画63
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画63与64
……现在国王推开旁边一间卧室的门——这就是她睡觉的地方。房间里装饰著贵重的绿色花毡,形状跟她住过的那个洞子完全一样。她抽出的那一捆荨麻仍旧搁在地上,天花板下面悬着她已经织好了的那件披甲。这些东西是那些猎人作为稀奇的物件带回来的。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画65
“你在这儿可以从梦中回到你的老家去,”国王说。“这是你在那儿忙着做的工作。现在住在这华丽的环境里,你可以回忆一下那段过去的日子,作为消遣吧。”
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画66
当艾丽莎看到这些心爱的物件的时候,她嘴上飘出一丝微笑,同时一阵红晕回到脸上来。她想起了她要解救她的哥哥,于是吻了一下国王的手。他把她抱得贴近他的心,同时命令所有的教堂敲起钟来,宣布他举行婚礼。这位来自森林的美丽的哑姑娘,现在成了这个国家的王后。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画66与65
(缺图67、68)
大主教在国王的耳边偷偷地讲了许多坏话,不过这些话并没有打动国王的心。婚礼终于举行了。大主教必须亲自把王冠戴到她的头上。他以恶毒藐视的心情把这个狭窄的帽箍紧紧地按到她的额上,使她感到痛楚。不过她的心上还有一个更重的箍子——她为哥哥们而起的悲愁。肉体上的痛苦她完全感觉不到。她的嘴是不说话的,因为她说出一个字就可以使她的哥哥们丧失生命。……
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画69
……不过,对于这位和善的、美貌的、想尽一切方法要使她快乐的国王,她的眼睛露出一种深沉的爱情。她全心全意地爱他,而且这爱情是一天一天地在增长。啊,她多么希望能够信任他,能够把自己的痛苦全部告诉他啊!然而她必须沉默,在沉默中完成她的工作。因此夜里她就偷偷地从他的身边走开,走到那间装饰得像洞子的小屋子里去,一件一件地织著披甲。不过当她织到第七件的时候,她的麻用完了。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画69、70
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画71
她知道教堂的墓地里生长着她所需要的荨麻。不过她得亲自去采摘。可是她怎样能够走到那儿去呢?
“啊,比起我心里所要忍受的痛苦来,我手上的一点痛楚又算得什么呢?”她想。“我得去冒一下险!我们的主不会不帮助我的。”
她怀着恐惧的心情,好像正在计划做一桩罪恶的事儿似的,偷偷地在这月明的夜里走到花园里去。她走过长长的林荫夹道,穿过无人的街路,一直到教堂的墓地里去。……
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画72与71
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画72
……她看到一群吸血鬼【注】,围成一个小圈,坐在一块宽大的墓石上。这些奇丑的怪物脱掉了破烂衣服,好像要去洗澡似的。他们把又长又细的手指挖掘新埋的坟,拖出尸体,然后吃掉这些人肉。艾丽莎不得不紧紧地走过他们的身旁。他们用可怕的眼睛死死地盯着她。但是她念著祷告,采集著那些刺手的荨麻。最后她把它带回到宫里去。
(注:原文是Lamier,这是古代北欧神话中的一种怪物,头和胸像女人,身体像蛇,专门诱骗小孩,吸吮他们的血液。)
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画73、74
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画74
只有一个人看见了她——那位大主教。当别人正在睡觉的时候,他却起来了。他所猜想的事情现在完全得到了证实:这位王后并不是一个真正的王后——她是一个巫婆,因此她迷住了国王和全国的人民。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画75、76
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画75
他在忏悔室里把他所看到的和疑虑的事情都告诉了国王。当这些苛刻的字句从他的舌尖上流露出来的时候,众神的雕像都摇起头来,好像想要说:“事实完全不是这样!艾丽莎是没有罪的!”不过大主教对这作了另一种解释——他认为神仙们看到过她犯罪,因此对她的罪孽摇头。……
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画76
……这时两行沉重的眼泪沿着国王的双颊流下来了。他怀着一颗疑虑的心回到家里去。他在夜里假装睡着了,可是他的双眼一点睡意也没有。他看到艾丽莎怎样爬起来。她每天晚上都这样作;每一次他总是在后面跟着她,看见她怎样走到她那个单独的小房间里不见了。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画77
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画78
他的面孔显得一天比一天阴暗起来。艾丽莎注意到这情形,可是她不懂得其中的道理。但这使她不安起来——而同时她心中还要为她的哥哥忍受着痛苦!她的眼泪滴到她王后的天鹅绒和紫色的衣服上面。这些泪珠停在那儿像发亮的鉆石。凡是看到这种豪华富贵的情形的人,也一定希望自己能成为一个王后。在此期间,她的工作差不多快要完成,只缺一件披甲要织。可是她再也没有麻了——连一根荨麻也没有。因此她得到教堂的墓地里最后去一趟,再去采几把荨麻来。她一想起这孤寂的路途和那些可怕的吸血鬼,就不禁害怕起来。可是她的意志是坚定的,正如她对我们的上帝的信任一样。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画79
(缺图80)
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画81
艾丽莎去了,但是国王和大主教却跟在她后面。他们看到她穿过铁格子门到教堂的墓地里不见了。当他们走近时,墓石上正坐着那群吸血鬼,样子跟艾丽莎所看见过的完全一样。国王马上就把身子掉过去,因为他认为她也是他们中间的一员。这天晚上,她还把头在他的怀里躺过。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画82
“让众人来裁判她吧!”他说。
众人裁判了她:应该用通红的火把她烧死【注】。
(注:这是欧洲中世纪对巫婆的惩罚。)
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画83
人们把她从那华丽的深宫大殿带到一个阴湿的地窖里去——这儿风从格子窗呼呼地吹进来。人们不再让她穿起天鹅绒和丝制的衣服,却给她一捆她自己采集来的荨麻。她可以把头枕在这荨麻上面,把她亲手织的、粗硬的披甲当做被盖。不过再也没有什么别的东西比这更能使她喜爱的了。她继续工作著,同时向上帝祈祷。在外面,街上的孩子们唱着讥笑她的歌曲。没有任何人说一句好话来安慰她。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画84
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画85
在黄昏的时候,有一只天鹅的拍翅声在格子窗外响起来了——这就是她最小的一位哥哥,他现在找到了他的妹妹。她快乐得不禁高声地呜咽起来,虽然她知道快要到来的这一晚可能就是她所能活过的最后一晚。但是她的工作也只差一点就快要全部完成了,而且她的哥哥们也已经到场。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画85与86
(缺86完整图)
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画87
现在大主教也来了,和她一起度过这最后的时刻——因为他答应过国王要这么办。不过她摇著头,用眼光和表情来请求他离去,因为在这最后的一晚,她必须完成她的工作,否则她全部的努力,她的一切,她的眼泪,她的痛苦,她的失眠之夜,都会变成徒劳。大主教对她说了些恶意的话,终于离去了。不过可怜的艾丽莎知道自己是无罪的。她继续做她的工作。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画89
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画89与90
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画90
小耗子在地上忙来忙去,把荨麻拖到她的脚跟前来,多少帮助她做点事情。画眉鸟栖在窗子的铁栏杆上,整夜对她唱出它最好听的歌,使她不要失掉勇气。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画91
天还没有大亮。太阳还有一个钟头才出来。这时,她的十一位哥哥站在皇宫的门口,要求进去朝见国王。人们回答他们说,这事不能照办,因为现在还是夜间,国王正在睡觉,不能把他叫醒。他们恳求着,他们威胁著,最后警卫来了,是的,连国王也亲自走出来了。他问这究竟是怎么一回事。这时候太阳出来了,那些兄弟们忽然都不见了,只剩下十一只白天鹅,在王宫上空盘旋。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画92
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画93、94
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画94
所有的市民像潮水似地从城门口向外奔去,要看看这个巫婆被火烧死。一匹又老又瘦的马拖着一辆囚车,她就坐在里面。人们已经给她穿上了一件粗布的丧服。她可爱的头发在她美丽的头上蓬松地飘着;她的两颊像死一样的没有血色;嘴唇在微微地颤动,手指在忙着编织绿色的荨麻。她就是在死亡的路途上也不中断她已经开始了的工作。她的脚旁放著十件披甲,现在她正在完成第十一件。众人都在笑骂她。
“瞧这个巫婆吧!瞧她又在喃喃地念什么东西!她手中并没有《圣诗集》;不,她还在忙着弄她那可憎的妖物——把它从她手中夺过来,撕成一千块碎片吧!”
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画95与96
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画95
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画97
大家都向她拥过去,要把她手中的东西撕成碎片。这时有十一只白天鹅飞来了,落到车上,围着她站着,拍著宽大的翅膀。众人于是惊恐地退到两边。
“这是从天上降下来的一个信号!她一定是无罪的!”许多人互相私语着,但是他们不敢大声地说出来。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画97、98
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画98
这时刽子手紧紧地抓住她的手。她急忙把这十一件衣服抛向天鹅,马上十一个美丽的王子就出现了,可是最年幼的那位王子还留着一只天鹅的翅膀作为手臂,因为他的那件披甲还缺少一只袖子——她还没有完全织好。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画99
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画100
“现在我可以开口讲话了!”她说。“我是无罪的!”
众人看见这件事情,就不禁在她面前弯下腰来,好像是在一位圣徒面前一样。可是她倒到她哥哥们的怀里,失掉了知觉,因为激动、焦虑、痛楚都一起涌到她心上来了。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画101
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画102
“是的,她是无罪的,”最年长的那个哥哥说。
他现在把一切经过情形都讲出来了。当他说话的时候,有一阵香气在徐徐地散发开来,好像有几百朵玫瑰花正在开放,因为柴火堆上的每根木头已经生出了根,冒出了枝子——现在竖在这儿的是一道香气扑鼻的篱笆,又高又大,长满了红色的玫瑰。在这上面,一朵又白又亮的鲜花,射出光辉,像一颗星星。国王摘下这朵花,把它插在艾丽莎的胸前。她苏醒过来,心中有一种和 平与幸福的感觉。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画103
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画103与104
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画104
所有教堂的钟都自动地响起来了,鸟儿成群结队地飞来。回到宫里去的这个新婚的行列,的确是从前任何王国都没有看到过的。
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画104和103
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画104与103(最后两页)
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画104与103(最后两页)-
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画-封面 封底 (庞希泉 曹芳伯 绘)
安徒生童话《野天鹅》-北京出版社1981年连环画-封底 (庞希泉 曹芳伯 绘)
——————————————————————————–
以下还有一套老版连环画,收集不全,只有零星图片,也登载于此。
注:此套连环画的情节与配文,与《安徒生童话》原文有较大出入,阅读时请注意。
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画(范崇岷 绘)
安徒生童话《野天鹅》连环画,范崇岷 绘,陜西人民出版社1984年出版
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画(范崇岷 绘)《天鹅王子》
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画(扉页)
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画0、1
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画1
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画2、3
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画3
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画4、5
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画7(此处糅合了《格林童话·六只天鹅》的情节)
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画9
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画13
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画18、19
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画22、23
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画28、29
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画28~29
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画33
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画40、41
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画43
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画50、51
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画53
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画56、57
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画62
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画63
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画68、69
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画79
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画92
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画92
安徒生童话《野天鹅》-陜西人民出版社1984年连环画-封底
——————————————————————————–
以下登载:《世界童话名著连环画》系列图书里的《安徒生童话·野天鹅》。此套连环画,上一篇里已穿插在8套绘本图文里登载,以下是单独集结。
注:这套连环画的配文,基本上符合《安徒生童话》原文。
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】(内页掠影)
安徒生童话《野天鹅》:《世界童话名著连环画》第2册,浙江少年儿童出版社1988年
《世界童话名著连环画》第2册:野天鹅,李新华 绘,浙江少年儿童出版社1988年出版
———————————————————————————————–
【阅前提示:】以下皆为高清大图,点开图片,可看大图。
———————————————————————————————-
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】00、01
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】02、03
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】04、05
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】06、07
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】08、09
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】10、11
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】12、13
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】14、15
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】16、17
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】18、19
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】20、21
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】22、23
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】24、25
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】26、27
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】28、29
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】30、31
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】32、33
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】34、35
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】36、37
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】38、39
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】40、41
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】42、43
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】44、45
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】46、47
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】48、49
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】50、51
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】52、53
安徒生童话《野天鹅》【世界童话名著连环画】54、55
【提醒:】以上这套连环画皆为高清大图,点开图片,可看大图。
———————————————————————————————-
(作者:陈宜安,登载于《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》2000年第3期)
《野天鹅》的基本素材来自民间童话故事
与《野天鹅》同一母题的民间故事,属于AT分类法的AT451型(寻找哥哥们的姑娘)。这一类型民间故事的异文,有1823年出版、马修斯·温塞尔所编的丹麦第一个民间故事集中的《十一只天鹅》、格林童话中的《六只天鹅》、《十二兄弟》,还有挪威民间故事《十二只野鸭子》等等。
……安徒生也正是利用了这些故事所提供的素材,加工写出了童话《野天鹅》。
【童话绘本】丹麦·安徒生《野天鹅》/格林童话《六只天鹅》【图书】《至美童话殿堂》([俄]安东·罗马耶夫 绘)
……《野天鹅》与《六只天鹅》、《十二兄弟》、《十二只野鸭子》等民间故事有着一致的母题,这说明安徒生首先是在素材方面对民间故事进行了大量的吸收。这些故事的基本情节大致是:有一个国王有十二个(或六个)王子和一个最小的女儿。由于某种原因,王子们都变成了天鹅(或野鸭、乌鸦)。小公主为了使得她的哥哥们恢复人形,必须长时间地不讲话并为哥哥们每人织成一件衣服(或类似的其它穿戴物)。在这一过程中,小公主历经著很多困难,遭受迫害,或结婚生子,但始终不能讲一句话。就在小公主遭受诬陷马上就要被烧死的时候,她也已经完成了绝大部分的任务,胜利地解救了她的哥哥们和她自己。虽然由于时间仓促,最小的王子的一个翅膀没有恢复成手臂,但是公主已经可以开口说话,终于澄清了事实,惩罚了坏人,公主和她的哥哥们都过上了幸福的生活。
安徒生可以说基本上采用了上述故事的发展情节作为自己的《野天鹅》的主干,由此显示了《野天鹅》与上述民间故事的密切联系。
【童话绘本】丹麦·安徒生《野天鹅》/格林童话《六只天鹅》01【图书】《至美童话殿堂》([俄]安东·罗马耶夫 绘)
《野天鹅》对民间故事的提升和超越
但是,安徒生自然不会像他自己最初的几篇童话创作那样照搬和复述,而是在借鉴的基础上进行了精心的创作,对故事情节简单的民间故事进行了文学加工,着力塑造了更为丰满可敬的人物形象。在故事中他还渗入了自己的丰富情感和实际的生活气息,使用了生动的语言,扩充了细节描写,篇幅也大大增加了。具体来说,安徒生对《野天鹅》的提升和超越主要表现在以下几个方面:
(1)故事情节的修订。安徒生对于上述民间故事情节的修订和补充的地方很多,有重要意义的主要有三点。
一是突出了救出哥哥、让他们恢复人形的难度:公主艾丽莎必须用“像火一样地刺人”的植物荨麻作材料为哥哥们编织衣服,而不是用上述民间故事中所说的“翠菊”或“蓟花的冠毛”。《野天鹅》中反复强调了荨麻这种植物对皮肤的严重伤害;此外,在编织衣服的过程中,公主一旦说出一个字,她的哥哥们就会失去性命:“他们的生命是悬在你的舌尖上的。”而不仅仅是上述民间故事中所说的“一切的努力都没有用了”那样较小的危险性;在公主和一个国王结婚以后继续编织衣服的过程中,安徒生在《野天鹅》中增加了荨麻用完、必须在夜里偷偷“走过长长的林荫夹道,穿过无人的街路,一直到教堂的墓地里去”采集荨麻的情节,而且她还要紧紧地走过一群吸血鬼的身边,才能采回所需要的荨麻。这些困难的设置,就比过去的民间故事更加突出了公主的顽强意志、自我牺牲的精神和对哥哥们的强烈感情。
【动画片】安徒生童话《野天鹅》:苏 联1963年动画《野天鹅》在线观看-截图
二是增加了恶毒的王后对公主艾丽莎的迫害情节:她将三只有毒的癞哈蟆放到浴池里,想让公主洗澡时变笨、变丑、变坏;她还在公主的身上擦核桃汁使公主变黑、脸上涂上发臭的脸上涂上发臭的油膏、弄乱她的头发,使得国王认不出自己的女儿等等。但是这一切都由于公主“太善良、太天真了,魔力没有办法在她身上发生效力”而失败。由此,安徒生有力地歌颂了善良和正义,暗示了善良和正义必将战胜邪恶的信心和结局。
三是在故事的后一部分中淡化了对反面人物的惩罚情节。《六只天鹅》中将国王恶毒的母亲“绑在火刑柴堆上,烧成了灰”的情节,《十二只野鸭子》中“恶毒的老太后被缚在十二匹野马上,当马奔跑时,她就被撕成了碎片”的情节,以及《十二兄弟》中“恶毒心肠的继母被捉去审判,放到一只装着沸油和毒蛇的园桶里,死得很惨”的描写,都被安徒生在《野天鹅》中略去,并且将后来与公主结婚的那个国王的恶母亲,换成了一个说公主坏话、监视公主但并无特别恶意的大主教,故事的最后以一幅充满和 平、幸福气氛的场景结束,给听故事的人们特别是天真的儿童们,留下了激动人心的美好回忆。
……从文学创作的角度来说,安徒生的这一改写,打破了民间故事中一贯的“以牙还牙,以眼还眼”式的结尾,避免了极端的复仇思想,将民间传说提升到一个新的境界。
【童话绘本】丹麦·安徒生《野天鹅》/格林童话《六只天鹅》【图书】彩色世界童话全集-封面-另一版
(2)感情色彩的增加。与上述情节的改变有关,安徒生的童话《野天鹅》使得人们感到了更为强烈的兄妹情感和生活气息。……
例如在开头,安徒生就描写了王子们和公主的穿戴、在一起上学和在一起游戏的幸福情景;在公主到森林找哥哥而迷路的晚上,安徒生又仔细地描述了她思念哥哥、回忆和哥哥们在一起时的心情和幻想:……
当公主艾丽莎和她的十一个哥哥见面以后,安徒生又写出了天鹅哥哥们如何在困难之中留下一只陪伴妹妹、如何织网艰难地将妹妹带走、为妹妹遮太阳光、如何因为带着妹妹飞得慢而险些掉进大海等等,字里行间充满著感人至深的兄妹之情。……
(3)景物描写的丰富。……除了上述情节和情感的丰富以外,还大大加强了自然景色的各种描写,成为延续故事情节、抒发人物感情、刻划人物性格的重要手段之一:……。
又例如写艾丽莎在阴暗潮湿的地窖里编织披甲的情形时,安徒生描写道:
小耗子在地上忙来忙去,把荨麻拖到她的脚跟前来,多少帮助她做点事情。画眉鸟栖在窗子的铁栏杆上,整夜对她唱出最好听的歌,使她不要失去勇气。
这样就不仅写出了地窖里外的老鼠和小鸟,而且通过拟人化的描写,高度赞美了主人翁的品质和精神———连小动物也被她感动了,同时也表明了作者关于正义的事业必将获得广泛支持、最终获得胜利的坚定信念。
【安徒生童话《野天鹅》】主人公形象绘图-大图(▲点开图片,可看高清大图)
————————————————————————–
《安徒生童话·野天鹅》的8套精彩绘本——图文并茂,详尽而丰富。敬请读者不要错过。
———————————————————————————
▼本系列所有连载,都可在以下“目录索引篇”里查阅:
【绘本看童话】安徒生 格林等各国童话的精彩绘本【目录索引】
———————————————————————————
DETR 的出现掀起了一波端到端检测器的高潮,各种结构下 FCN(DeFCN, OneNet 等),R-CNN(Sparse R-CNN 等),DETR (DETR ...