很喜欢大卫.麦基的书,如果用一个关键词来总结他的书就是:意料之外
来看一下这一本《从前有座山》
1、原文是“”The Hill and the Rock",翻译过来就是山和石头,但是翻译柳漾真的很厉害,把它翻译成了“从前有座山”,这可是我们每一个孩子都熟悉的,有很多个版本:
版本一:
版本二:
认识他是从《花格子大象艾玛》开始的,大卫·麦基(David McKee),英国知名绘本作家。1935年出生于英国德文郡,中学毕业后,进入普利矛斯艺术学院(Plymouth ArtCollege)接受正统的绘画训练, 小时候经常听母亲和老师说故事,喜欢讲故事和编故事。
3、标题下面有一句话:
知足者的心中,每一座山都是美丽的风景。
细节:
挂在墙上的画
1、昆斯特先生一家的房子在山顶,是山顶上唯一的房子,墙上的画也是这样,下面还有很多的人在仰望他们的家,而这个家看起来不像是一个普通的家,相反像是一个城堡。
2、这个故事里始终有个旁观者,就是他们养的小猫,顺着小猫的视角,这个故事可能会更加有趣;
3、随着房子的起起落落,大石头挡住了窗户,昆斯特先生在石头上画了一幅画,这幅画的视角就是从山顶往下看的全景,我们终于知道了为什么那么多的游客愿意爬上来看风景了;
4、最喜欢的是大卫的想象力,整个山和房子起落的过程就像是我们在捏一个气球,这个气球就是地球,石头就像是手指,压一下它就有变化,这就验证了他的故事总是在“意料之外”。
知足者的心中,每一座山都是美丽的风景。
屋里屋外都是风景,屋里是我们的心里的风景,而屋外的风景是为每一个人而存在的!