拉斐尔是意大利文艺复兴时期的“美术三杰”之一,另外两位是米开朗基罗和达芬奇。可能相比另外两位,拉斐尔的知名度稍逊一些。
拉斐尔主要以画宗教画为主,比较著名的有油画《西斯廷圣母》和壁画《雅典学院》。
拉斐尔1483年出生, 1520年逝世,年仅37岁。对比米开朗基罗和达芬奇,拉斐尔可以说是英年早逝。
今年恰好是拉斐尔逝世500周年,意大利很多博物馆都举办了相应的纪念活动。而后人对拉斐尔的死因也进行了很多的调查和研究。
7月18日的卫报就发表了一篇有关拉斐尔死因调查的文章:Bloodletting Contributed To Worsening Health Of Painter, Who Probably Had Pneumonia-放血疗法加剧了可能患有肺炎的拉斐尔的病情。
我们一起来学习一下这篇文章,既从中了解一些有趣的知识,也学习一些词汇和用法。
标题
从标题看,有三处可以学习的地方:
1. Bloodletting 放血疗法
2. Contribute to 导致,促成,to 是不定式,因而后面加n 或者doing 形式
3. Pneumonia 肺炎 这个单词看起来挺难写,其实是个应知应会的词。希望通过这次的学习,你能记住。
Para.1
翻译 : 通过对这位文艺复兴大师生前对环境和情况的最新重构发现,医疗失误最终造成意大利画家拉斐尔的死亡。
这段没有特别要讲的词。记住“文艺复兴”是Renaissance 即可。
Para.2
翻译: 据信,1520年4月6日,即发烧8天后,拉斐尔.圣齐奥在罗马去世,时年37岁。意大利的几家博物馆正在举办纪念拉斐尔逝世500周年的展览活动。
解析:
contract 这个词,我们比较熟悉的是“合同”和“收缩”的含义。
Con-together, tract-draw,合在一起就是“draw together”使在一起。
那在这句里contracting a fever-就是把发烧连在一起-换句话说,就是(得了)发烧。
Collins里是这样解释的:
If you contract a serious illness, you become ill with it.
Eg. He contracted the disease from a blood transfusion.
同义词:Synonyms: catch, get, develop, acquire
Commemorate:纪念 来自拉丁语commemoratus -"call to remembrance," –号召来记忆
Collins里的解释
To honor or to keep alive the memory of
Eg. The 200th anniversary of Mozart's death is being commemorated around the world with concerts featuring his work.
Para.3
翻译:米兰-大学的历史学家进行的调查排除了早期疟疾,伤寒和梅毒的死因,而认为放血疗法,一种古老的通过放血治疗疾病的做法可能加剧了拉斐尔的病情。当时,拉斐尔可能正患有肺炎疾病。
解析:这段只需要记住一个动词短语即可
rule out: 排除
If you rule out a course of action, an idea, or a solution, you decide that it is impossible or unsuitable.
The Prime Minister is believed to have ruled out cuts in child benefit or pensions.
Para.4
翻译:米兰-大学的医药历史研究者以及本次调查的作者之一Michele Augusto Riva 对《卫报》记者说 “他没有患肠道有关的疾病,所以我们假设他可能的了肺炎。”
para.5
翻译:“但是我们确信,放血了学导致了拉斐尔的死亡。那个时代的医生常用放血来治疗各种疾病,但肺部疾病通常不适合这种治疗方法。就拉斐尔而言,他没有向医生解释自己生病的起因或者症状,所以,导致医生误用了放血疗法。”
解析:这段没有生词。
Para.6
翻译:这项调查本周发表在意大利内科学会的《内科和紧急医学》期刊上。作者在文章中写道“限于史料记录的匮乏,只提到了发烧是拉斐尔的死因,”然而过度的纵欲“带来了一种说法‘拉斐尔得了梅毒,而性传播疾病是他主要的死因。’”
解析:这段没有生词。
Para.7
翻译:研究者们对比了画家Giorgio Vasari写的《艺术家的生活》这本书里描述的拉斐尔最后几周的情况。书中写道“拉斐尔在一夜激情后开始出现高烧,但是没有向医生如实告知。而这位医生则认为是拉斐尔本人过热,所以就‘不假思索地对他放血。’”有关当时情况的其它史料表示这一疾病的潜伏期为1-2周。
解析:
imprudently 鲁莽的,不小心地
incubation 潜伏期,孵化
para.8
翻译:研究人员写道“这些资料提供了更多关于拉斐尔的致命疾病的信息:急性病,而且伴有持续高烧的症状。”“事实上, 这一疾病没有立刻造成拉斐尔的死亡,而是持续了一到两周;而且,也没有严重到连处理家事,包括立遗嘱都办不了的程度。”
解析:这段没有生词。学习一个短语即可
make a will 立遗嘱
好了,分析完了,词汇学习到了吗?
下一篇
“山是山,河是河,越野還得聯動雲大哥”、“N檔直接踩油門,然後直接D檔就可以瞭”、“年輕人第一臺帶移動廁所的SUV”、“聽說這個...
無人車來也(公眾號 無人車來也 ),有滋有味解讀無人駕駛、自動駕駛、智能駕駛故事!值得關註!紅燈停,綠燈行。這是一個連...